Manejo de Inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/ Manejo de liquidos Inflamables Thu, 01 Jun 2023 15:02:05 +0000 es hourly 1 Tipos de Pallets y recomendaciones de uso http://manejodeinflamables.com.ar/tipos-pallets-recomendaciones-uso/ Thu, 05 May 2022 13:29:43 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12008 Tipos de Pallets y recomendaciones de uso El pallet es considerado uno de los Sistemas de Unitarización de Carga más simples y utilizados en la actualidad, ya que permite agrupar bultos de diferente peso, tamaño y dimensión en una unidad homogénea de carga, lo cual se traduce en una reducción de los costos y riesgos […]

La entrada Tipos de Pallets y recomendaciones de uso aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Tipos de Pallets y recomendaciones de uso

El pallet es considerado uno de los Sistemas de Unitarización de Carga más simples y utilizados en la actualidad, ya que permite agrupar bultos de diferente peso, tamaño y dimensión en una unidad homogénea de carga, lo cual se traduce en una reducción de los costos y riesgos asociados a la operación logística. Un pallet, plataforma de carga o paleta es una armazón fabricada de madera, plástico o de otros materiales, empleado en el movimiento de carga, ya que facilita el levantamiento y manejo con pequeñas grúas (manuales, eléctricas o hidráulicas).

Su uso se remonta a Segunda Guerra Mundial para la manipulación de material de guerra. El pallet consiste en una plataforma, generalmente fabricado de madera, constituida por dos pisos unidos por largueros, que puede ser manipulada por carretillas elevadoras de horquillas o transpaletas y que permite el agrupamiento de la mercancía sobre ella, constituyendo la unidad de carga. Permite la manipulación y distribución de la mercancía hasta el destino final, en condiciones óptimas y con el mínimo esfuerzo. La apertura de los mercados y la globalización internacional hacen que el Comercio sea cada día mayor y ha convertido al pallet en un elemento imprescindible para la distribución de los productos, tanto a nivel local, como de la Distribución Física Internacional DFI.

Dimensiones y Características de los Pallets

Las dimensiones del pallet vienen fijadas de forma que sean submúltiplos de las dimensiones longitudinal y transversal del lugar donde se realice el transporte. La idea es no se pierda mucho espacio en el receptáculo de un camión furgón, de un vagón ferroviario, bodegas de la nave, de una aeronave, containers, etc. Además, de ser posible, es ideal que sea un múltiplo de las dimensiones del producto o del envase que se pretenda paletizar.
Por otro lado, está la necesidad de utilizar medidas estándar para todos los pallets. La utilización del pallet normalizado viene determinada en gran parte por las necesidades del cliente y de los medios de transporte. En la actualidad existen dos medidas de pallets normalizadas, el europallet de 1.200 x 800 mm y el universal de 1.200 x 1.000 mm. El primero se utiliza sobre todo en Europa y el universal es propio del mercado americano y japonés.
Otra característica importante es la resistencia del pallet, muy relacionada con su función. Se consideran varios tipos de resistencia, tales como la resistencia a la compresión, que sirve para conocer la carga máxima que puede soportar el pallet, la resistencia a la flexión, que es un dato importante para la utilización de eslingas, y la resistencia al impacto, que determina el aguante a golpes en el caso de caída accidentales o de su posible rotura.

Vida útil de los Pallets

La vida útil del pallet depende sobre todo del tipo de gestión que elija el usuario. Por ejemplo se encuentra el pallet a fondo perdido. El pallet se compra y se utiliza para un único servicio. El proveedor envía la mercancía a su cliente y se olvida del pallet. A partir de ese momento el cliente dispone del pallet para volver a su utilización, mandar reparar o enviar al vertedero.
También está el pallet de segunda mano o recuperado. Se trata de un pallet que se ha utilizado y posteriormente ha sido reparado para volver a las actividades de distribución y almacenaje.
Finalmente se encuentra la recuperación, reparación y reciclaje de pallets, se trata de empresas que se dedican a recoger y a reparar, si es posible, los pallets que se estropean. Si no es posible, reciclan el material dando la mayor utilidad o beneficio posible. Los pallets reparados vuelven al mercado, tratándose de pallets de segunda mano.

Materiales utilizados en la Fabricación de Pallets

Dentro de los materiales más utilizados se encuentra el pallet de madera, que representa entre el 90% y 95% del mercado de pallets. Actualmente, la normativa internacional obliga a tratar la madera que se destina a la exportación. Debido a esto, el pallet podría perder su hegemonía en los transportes intercontinentales ya que sólo existen dos formas de tratamiento, ninguna de las cuales es sencilla de aplicar para grandes volúmenes. Se debe aplicar calor a 56º C de temperatura durante 30 minutos o fumigar con bromuro de metilo, que corresponde a un gas altamente tóxico y peligroso en su manipulación.

También se fabrican pallets de plástico, con menor presencia, se presenta como una alternativa al pallet de cartón en envíos internacionales. Generalmente es el pallet escogido por su bajo peso e higiene. Se destina generalmente a nichos de mercado del sector de la logística industrial donde es muy conveniente para los almacenes automatizados.

Además hay pallets de cartón que se escogen por sus garantías de higiene al tratarse de un producto desechable. Los pallets de cartón son de un solo uso y se destinan mayoritariamente al mercado agrícola o agroalimentario. Están fabricados en cartón ondulado, encoladas unas partes a otras con lo que no emplean ni grapas ni clavos.

Los pallet de fibra de madera, están hechos de viruta de madera y resina. La viruta se obtiene de manera industrial residual y de los propios pallets de fibra de madera que son reciclados. No presenta clavos ni tornillos ni grapas. Están disponibles en varias medidas y capacidades que van desde 250 hasta 1.250 kilos. Respecto a su eliminación, es similar a los pallets de madera. La viruta se puede reutilizar para hacer nuevos pallets y otros productos de manera prensada.

Los pallets de metal son mucho menos utilizados, pero ofrecen los mayores valores de resistencia a la carga. Están hechos principalmente de acero aunque también se hacen en aluminio. Es el de mayor duración de los existentes en el mercado, y aunque su precio es bastante alto, esta inversión inicial se recupera debido a su larga vida útil. Principalmente se emplean en sectores en los que funcionan sistemas cerrados o en los que los pallets se recuperan; así como en aquellos en los que tienen que soportar cargas muy altas, tales como la industria militar y aeroespacial.

Embarques de Exportación con Pallet de Madera

La reglamentación fitosanitaria utilizada actualmente en el mundo es NIMF-15, que significa Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, de la IPPC The International Plant Protection Convention. Este organismo pertenece a la ONU y es la única entidad que regula y autoriza esta norma a nivel internacional. La norma entró en vigor en el año 2004 y se aplica a pallets y embalajes de madera para exportación. Exige dos requisitos imprescindibles, por una parte un certificado de origen del pallet y otro del tipo de tratamiento aplicado para su desinfección. Para cumplir con el segundo caso se permiten dos tratamientos, por una parte un tratamiento térmico y fumigación con bromuro de metilo. El térmico, es un tratamiento permanente, mientras que el bromuro de metilo debe ser renovado cada dos meses. El Protocolo de Montreal, firmado por una multitud de países, promueve abandonar la utilización de tratamiento químico con bromuro de metilo a partir de 2005.
La NIMF-15 trata de evitar la entrada de plagas, insectos o parásitos que pueda contener la madera procedente de otros países.

Optimización en el Uso del Pallet

El paletizado es la acción y efecto de disponer mercancía sobre un pallet para su almacenaje y transporte. La carga del pallet se puede realizar a mano aunque no es el sistema tradicional. La cantidad máxima de paquetes que deben ser manipulados a mano es de 25 kgs y está cada vez más limitado a 15 kgs para adaptarse a las limitaciones del género femenino y prevenir las paradas de trabajo por dolores de espalda y otras dolencias. Lo más habitual es su manipulación mecánica.
Para los paquetes paletizados, el medio de manipulación más básico es la transpaleta. Se trata de un instrumento de manejo manual con horquillas que eleva la carga tan sólo unos centímetros, lo justo para moverla de sitio. La medida máxima entre las horquillas es de 120 cm a 150 cm. El apilador es una evolución de la transpaleta que dispone de dos horquillas inferiores fijas y dos móviles. Permite superponer al menos 2 pallets, quedando la parte fija a la altura del suelo. Por ello, sólo se puede utilizar el pallet en un sentido y no en el que tiene listón inferior pues se destruye el pallet.
También se utiliza la carretilla elevadora que es un vehículo manejado por un conductor para apilar la carga. Este es el sistema de trabajo más extendido actualmente. Existen varios tipos de carretillas elevadoras con conductor, cuyos requisitos son menores que para los medios precedentes ya que las horquillas son más finas y regulables lateralmente, a diferencia del paletizador automático que es una especie de ascensor eléctrico que va depositando los pallets en los nichos de un almacén automatizado.
Los paletizadores automáticos exigen requisitos suplementarios como que la altura de la nave disponible esté repartida por huecos. Los pallets no pueden apilarse unos sobre otros y deben entrar en el emplazamiento previsto, es decir la altura máxima = altura del emplazamiento (H) – 100 mm. aproximadamente. Si los nichos del almacén no tienen plataformas, los pallets reposan habitualmente sobre 2 barras cuyo espacio estándar más habitual es 800, 1.000 o 1.200 mm entre ejes. Por ello, es obligatorio que la base inferior del pallet exista aunque sea parcialmente reducida a los patines o que estos patines sean, preferentemente, perpendiculares a las barras. Para los paletizadores y otros almacenes automatizados, los lados exteriores de la carga y del pallet deben respetar rigurosamente las tolerancias requeridas por el cliente.
La maquina paletizadora o estibadora es una máquina que combina componentes mecánicos y eléctricos con la finalidad de colocar productos sobre una paleta, que puede ser de madera, metal o plástico para la conformación de una estiba. En sustitución de la paleta, existen también las hojas deslizables o mejor conocidas como “slip sheet”. Estas hojas deslizables pueden ser de cartón o plástico. Para la utilización de estas hojas deslizables, se necesita instalar un aparato especial en los montacargas para poder colocar las estibas una encima de la otra, este aparato tiene por nombre “push and pull”.
Las paletizadoras de sacos de 25 Kg actuales pueden paletizar desde 600 sacos por hora, con una paletizadora robot que posee un brazo mecánico con una capacidad de hasta 4.500 sacos por hora, que generalmente son máquinas un poco más complejas utilizadas en la industria del cemento.

Recomendaciones Generales en el Uso del Pallet

Hay que tener en cuenta algunas consideraciones a la hora de determinar la altura y peso de la carga paletizada, como por ejemplo un contenedor de 40 pies tiene capacidad para transportar internamente un total de 23 pallets europeos de dimensión 120 x 80 cm o 20 pallets americanos de 120 x 100 cm, aprovechando la superficie del contenedor en un 80% y 87% respectivamente. Algunos productos pueden constituir cargas demasiado pesadas para las carretillas elevadoras pequeñas que caen de frente al intentar elevar la carga. Conviene por tanto limitar el peso limitando el número de pilas o disminuir la altura de la carga paletizada. Del mismo modo, algunas estanterías de almacenamiento admiten una carga por m² reducido, y conviene igualmente limitar el peso de la carga.
Otros almacenes están equipados con ascensores o montacargas entre las plantas cuya altura es reducida y no pueden admitir las cargas a plena altura. Hay que prestar atención al sentido de los patines cuando la carga se introduce con holgura respecto al pallet y la carga del pallet no puede hacerse más que por 2 entradas a causa de la longitud de las horquillas o la estabilidad en la manipulación. Una mala elección del sentido obliga a almacenar sobre 2 pilas, lo que provoca una pérdida de espacio de almacenamiento. La altura de los camiones se sitúa habitualmente entre 2,5 m. y 2,6 m. y hay que prever alrededor de 15 cm. de margen para poder elevar la carga al interior del camión lo que deja una altura útil disponible de alrededor de 2,4 m.
Hay que prestar atención a determinados casos especiales tales como los viejos remolques con altura máxima alrededor de 2,35 m. o como en los camiones frigoríficos en que a veces las mangas de ventilación limitan la altura a 2 m. los contenedores marítimos son todos diferentes, la altura accesible para que las personas puedan coger los embalajes que están en lo alto de la carga paletizada no debe ser superior a 1,8 a 1,9 m. Se recomienda transportar 2 pallets de 1,2 m superpuestos y no sólo uno solo de 1,8 m. La tasa de relleno del camión es mejor a pesar de las manipulaciones. Además, la altura de las instalaciones de almacenamiento de muchos distribuidores están equipadas con estanterías paletizadoras y limitan la altura a 1,35 m o 1,2 m máximo.
Una carga que exceda el pallet, exigirá una mayor resistencia al apilamiento del embalaje, puesto que sólo una parte de las aristas externas contribuirá al esfuerzo de resistencia. Además, sufrirá directamente los choques y las fricciones que se produzcan en el proceso. Todo embalaje mal superpuesto o inútilmente cruzado, verá también aumentada su necesidad de resistencia al apilamiento en proporción inversa al perímetro portante que queda para soportar la masa que recibe.

La principal consecuencia de una mala paletización por un mal posicionamiento de los embalajes es la necesidad de sobredimensionar la resistencia del embalaje, lo que supone una pérdida económica y aumento de riesgo de litigios en el transporte. Debe evitar que la carga sobresalga del pallet pues se expone al punzonamiento de las capas inferiores lo que implica una menor resistencia al apilamiento, una carga demasiado introducida en el pallet provoca vacío entre las cargas que se escoran y degradan. Se deben cruzar las camadas, sobre todo las superiores, pues de lo contrario se produce inestabilidad de la carga que se abre en lo alto y se deben superponer las cajas sobre sus aristas para optimizar la carga.

CATALOGO

La entrada Tipos de Pallets y recomendaciones de uso aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Accesorios para líquidos inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/accesorios-liquidos-inflamables/ Wed, 13 Oct 2021 22:25:36 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12067 Accesorios para líquidos inflamables

La entrada Accesorios para líquidos inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Accesorios para líquidos inflamables

La entrada Accesorios para líquidos inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Tanques de enjuague http://manejodeinflamables.com.ar/tanques-de-enjuague/ Wed, 13 Oct 2021 22:23:45 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12065 Tanques de enjuague   TANQUES DE ENJUAGUE CON DOBLE CAMARA JUSTRITE Tanque de enjuague con doble camara. Permiten la remoción de la suciedad más pesada en una de las cámaras y luego hacer la limpieza final con solvente limpio en la otra. Cada cámara tiene su propio orificio de drenaje de 3/4″. La altura de […]

La entrada Tanques de enjuague aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Tanques de enjuague

 

Tanques de enjuague TANQUES DE ENJUAGUE CON DOBLE CAMARA JUSTRITE 27140 - 2 x 4 GALONES

TANQUES DE ENJUAGUE CON DOBLE CAMARA JUSTRITE

Tanque de enjuague con doble camara.
Permiten la remoción de la suciedad más pesada en una de las cámaras y luego hacer la limpieza final con solvente limpio en la otra. Cada cámara tiene su propio orificio de drenaje de 3/4″. La altura de trabajo y el mecanismo de accionamiento a pedal son los mismos que los de los tanques de una sola cámara. Construidos en chapa de hierro pesada con recubrimiento de estaño y bronce.

Tanques de enjuague TANQUES DE ENJUAGUE DE BANCO JUSTRITE 27311 - 42 LITROS

TANQUES DE ENJUAGUE DE BANCO JUSTRITE

Tanque de enjuague de banco.
Brindan un espacio amplio donde poder sumergir piezas grandes (de hasta 35″ de ancho – 90cm -)La tapa de cierre automático es de accionamiento manual. Esta pensado para usarse sobre el banco de trabajo. Un freno neumático regulable evita que la tapa se cierre bruscamente sobre las manos.
Construidos en chapa de hierro pesadas con recubrimiento de estaño y plomo, con un orifico de drenaje de 3/4″.
Como opcionales se hallan disponibles bandejas – filtros para sedimentos y canastas para piezas.

 

 

La entrada Tanques de enjuague aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Haz Mat Control de Derrames http://manejodeinflamables.com.ar/haz-mat-control-derrames/ Wed, 13 Oct 2021 22:19:30 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12061 Haz Mat Control de Derrames   SISTEMA DE GESTION DE TAMBORES JUSTRITE EcoPolyBlend™ Sistema de Gestión de Tambores EcoPolyBlend™ cumple con los requerimientos de seguridad y protección ambiental, mientras permite almacenar los tambores con eficiencia, aumentando la productividad y reduciendo costos. El diseño permite acomodar tambores de 200 litros o 110 litros de líquidos inflamables […]

La entrada Haz Mat Control de Derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Haz Mat Control de Derrames

 

SISTEMA DE GESTION DE TAMBORES JUSTRITE EcoPolyBlend™

Sistema de Gestión de Tambores EcoPolyBlend™ cumple con los requerimientos de seguridad y protección ambiental, mientras permite almacenar los tambores con eficiencia, aumentando la productividad y reduciendo costos. El diseño permite acomodar tambores de 200 litros o 110 litros de líquidos inflamables Clase 1B o 1C y líquidos combustibles. Dado que también permite ahorrar espacio puede emplearse también para líquidos no peligrosos. Construidos en polietileno con protección UV ofrece máxima compatibilidad química y resistencia mecánica, son resistentes a la corrosión y el deterioro, asegurando un largo tiempo de vida útil. El diseño mantiene a los tambores trabados en su lugar. El sistema completo consiste en 3 módulos: base, apilador y estante dispensador.

Sistema de Gestion de tambores MODULOS APILADORES PARA SISTEMA DE GESTION DE TAMBORES - COLOR AMARILLO JUSTRITE 28668 (Ex AK28903/AK28903Y) EcoPolyBlend™

MODULOS APILADORES PARA SISTEMA DE GESTION DE TAMBORES EcoPolyBlend™

Módulo de apilado este módulo duplica la capacidad del sistema permitiendo agregar dos tambores más. Tiene una capacidad de carga de 680kg. Cuando se almacenan en el mismo sistema tambores de 110 y 200 litros al mismo tiempo, los más pequeños deben ubicarse en la parte superior (sobre el módulo apilador). No deben mezclarse tambores de tamaño más pequeño.

CADDYS ANTIDERRAMES PARA TAMBORES JUSTRITE

El Caddy Gator para contención de derrames ofrece una forma simple de manejar y distribuir químicos peligrosos cumpliendo con las regulaciones de EPA y OSHA. Es la opción ideal para manejar tambores de 200 litros y 110 litros. Los tambores se ajustan con una cinta de nylon que permite mantener firme el tambor sin importar el diámetro. Una solución simple para manejar tambores en forma segura, capacidad móvil de dispensar líquidos peligrosos y contención de derrames interna.

Si ocurre un derrame, o si el tambor pierde o gotea por una costura, el caddy tiene capacidad sobredimensionada para contener el derrame del tambor completo (250 litros). Esto elimina el peligro del derrame en si, y el trabajo de limpieza. En caso de derrame dentro del caddy la limpieza es simple y rápida, ya que el derrame no es contenido entre las paredes del caddy como ocurre con otros productos similares, si no dentro del hueco que queda debajo del tambor y en la zona de dispensado, la doble pared del caddy elimina la posibilidad de que el líquido escape.
Resistencia Química – Construido en polietileno con protección UV, tiene alta compatibilidad química y resistencia a los golpes, asegurando un tiempo de servicio largo.

Transporte de tambores CADDYS ANTIDERRAMES PARA TAMBORES - COLOR NEGRO - PARA EXTERIOR JUSTRITE 28665

CADDYS ANTIDERRAMES PARA TAMBORES

 

Existen Caddy para uso exterior o interior – el de exterior  ofrece todas las ventajas anteriores, más la conveniencia de ruedas con neumáticos inflables. Esto le permite desplazarse por cualquier tipo de terreno.

Transporte de tambores PORTA TAMBORES JUSTRITE 28201 OVERPACK™ - COLOR AMARILLO

PORTA TAMBORES JUSTRITE OVERPACK™

Porta tambores diseñados para cumplir los reglamentos HM-181 relativos a rendimiento de envases. Los tambores de polietileno brindan una manera económica y segura para el transporte y almacenamiento temporario de tambores dañados o con pérdidas que contienen líquidos peligrosos, incluyendo PCB. Con una capacidad de 95 galones (360 litros), aceptan cualquier tambor de acero de hasta 55 galones (200 litros). La tapa a rosca se asegura fácilmente sin necesidad de herramientas.

La entrada Haz Mat Control de Derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Dispensadores para combustible http://manejodeinflamables.com.ar/dispensadores-para-combustible/ Thu, 13 Oct 2016 22:21:54 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12063 Dispensadores para combustible BOTELLAS DISPENSADORAS JUSTRITE CON CIERRE AUTOMATICO Y TUBO DISPENSADOR FLEXIBLE Botella de polietileno transparente para dispensar líquidos en pequeñas cantidades. Tubo flexible con válvula de cierre automático en la punta. El tubo tiene un alambre interno para fijar la posición. CUBRE BOTELLA JUSTRITE Cubre botella Este producto permite proteger las botellas de […]

La entrada Dispensadores para combustible aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Dispensadores para combustible
Dispensadores para combustible BOTELLAS DISPENSADORAS JUSTRITE 14011 - CON CIERRE AUTOMATICO Y TUBO DISPENSADOR FLEXIBLE - 1 LITRO

BOTELLAS DISPENSADORAS JUSTRITE CON CIERRE AUTOMATICO Y TUBO DISPENSADOR FLEXIBLE

Botella de polietileno transparente para dispensar líquidos en pequeñas cantidades. Tubo flexible con válvula de cierre automático en la punta. El tubo tiene un alambre interno para fijar la posición.

Dispensadores para combustible CUBRE BOTELLA JUSTRITE 12009

CUBRE BOTELLA JUSTRITE

Cubre botella Este producto permite proteger las botellas de vidrio con una botella de polietileno rojo, manteniendo el líquido dentro de su recipiente original para que no se contamine. Está pensado para las botellas de laboratorio de 1 galón (4 litros), la parte inferior del cubre botella se enrosca en la parte superior y dispone de una manija para transporte y para facilitar el uso.

Dispensadores para combustible DISPENSADORES PLASTICOS JUSTRITE 14002 - 0,12 LITROS

DISPENSADORES PLASTICOS JUSTRITE

Los dispensadores plásticos facilitan el vaciado de líquidos. Las válvulas surtidoras de bronce son herméticas y de cierre automático para reducir los derrames y controlar los excesos. Tienen aprobación de FM y son recomendados para líquidos inflamables, pero también son resistentes a la corrosión.

Dispensadores para combustible DISPENSADORES PLASTICOS JUSTRITE 14004 - 0,24 LITROS

DISPENSADORES PLÁSTICOS JUSTRITE

Los dispensadores plásticos facilitan el vaciado de líquidos con una sola mano y directamente sobre la superficie de trabajo. Tienen aprobación de FM y son recomendados para líquidos inflamables, pero también son resistentes a la corrosión. Están moldeados en polietileno de alta densidad y la forma y textura del cuerpo facilita el agarre.

 

 

cc

La entrada Dispensadores para combustible aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Tachos para trapos con aceite http://manejodeinflamables.com.ar/tachos-trapos-aceite/ Thu, 13 Oct 2016 21:56:55 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12059 Tachos para trapos con aceite   TANQUES JUSTRITE SoundGuard™ PARA DESECHOS ACEITOSOS – APERTURA A PEDAL Tachos para desechar trapos impregandos en aceite Material: acero galvanizado pintado con pintura en polvo. Indispensables cuando se emplean trapos y estopas para la limpieza empapados en solventes u aceites de acuerdo a las normas OSHA. Los bidones permanecen […]

La entrada Tachos para trapos con aceite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Tachos para trapos con aceite

 

TANQUES JUSTRITE SoundGuard™ PARA DESECHOS ACEITOSOS – APERTURA A PEDAL

Tachos para desechar trapos impregandos en aceite
Material: acero galvanizado pintado con pintura en polvo.
Indispensables cuando se emplean trapos y estopas para la limpieza empapados en solventes u aceites de acuerdo a las normas OSHA.
Los bidones permanecen cerrados cuando no se utilizan. La tapa se abre hasta un ángulo de 60° cuando se acciona el mecanismo de apertura a pedal, cuando éste se libera la tapa se cierra automáticamente.
La construcción cilíndrica y el fondo elevado favorecen la circulación de aires alrededor del bidón para dispersar el calor y prevenir la combustión espontánea y la oxidación del tacho.
La tapa de una pieza facilita el uso de bolsas recolectoras.
Aprobaciones: FM, UL

La entrada Tachos para trapos con aceite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones para descarte liquidos http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-para-descarte-liquidos/ Thu, 13 Oct 2016 21:53:36 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12057 Bidones para descarte liquidos   BIDONES DE LIMPIEZA JUSTRITE Bidones para descarte líquidos Justrite. Brindan una forma fácil de limpiar piezas pequeñas en solvente. Las piezas se deben ubicar en el plato perforado a resorte, presionar para sumergir y agitar; luego soltar para que regrese a la posición de drenado. El plato de acero niquelado […]

La entrada Bidones para descarte liquidos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones para descarte liquidos

 

BIDONES DE LIMPIEZA JUSTRITE

Bidones para descarte líquidos Justrite.
Brindan una forma fácil de limpiar piezas pequeñas en solvente. Las piezas se deben ubicar en el plato perforado a resorte, presionar para sumergir y agitar; luego soltar para que regrese a la posición de drenado. El plato de acero niquelado es un arrestallama efectivo. La tapa con bisagras minimiza la pérdida por evaporación El borde protegido reduce la posibilidad de lesiones en la mano. Disponible una canasta opcional para piezas que permite sumergir y escurrir las piezas sin mojarse.
Aprobación: FM

La entrada Bidones para descarte liquidos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Cobertizos antiderrames http://manejodeinflamables.com.ar/cobertizos-antiderrames/ Thu, 13 Oct 2016 21:47:56 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12055 Cobertizos antiderrames   EcoPolyBlend™ DrumSheds™ Almacenamiento seguro a la intemperie para tambores que cumple con las normas Los DrumSheds™ resistentes a la intemperie están hechos de polietileno ecológico 50% reciclado. Las convenientes puertas enrollables permiten el acceso desde la parte frontal o la parte posterior. La apertura ancha de la puerta de 1321 mm admite […]

La entrada Cobertizos antiderrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Cobertizos antiderrames

 

EcoPolyBlend™ DrumSheds™

Almacenamiento seguro a la intemperie para tambores que cumple con las normas Los DrumSheds™ resistentes a la intemperie están hechos de polietileno ecológico 50% reciclado.

Las convenientes puertas enrollables permiten el acceso desde la parte frontal o la parte posterior. La apertura ancha de la puerta de 1321 mm admite cargas sobre plataformas. El sumidero de plataforma a prueba de fugas, cumple con las normas y cuenta con parrillas extraíbles y duraderas para la fácil limpieza de derrames. El espacioso interior ofrece suficiente espacio superior para añadir embudos o bombas.

Entre las características de seguridad, se incluyen la capacidad de conexión a tierra, ubicaciones de perno de anclaje integral para resistir el viento y orejetas moldeadas para candados con fines de seguridad.

Las cavidades para montacargas de horquilla en la parte anterior y posterior facilitan la reubicación de los DrumSheds™ vacíos. Se envía totalmente montada. Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

Los tambores se ruedan fácilmente dentro del DrumShed™ para su almacenamiento.

COBERTIZOS ANTIDERRAMES PARA ALMACENAR 2 TAMBORES JUSTRITE 28675 EcoPolyBlend™ DrumSheds™

COBERTIZO JUSTRITE PARA ALMACENAR 2 TAMBORES EcoPolyBlend™ DrumSheds™

Cobertizos antiderrames plástico antiderrames Justrite, para uso exterior.
Permite almacenar 2 tambores. El piso esta formado por un pallet con capacidad de contención de derrames superior a 200 litros. La cortina plástica de protección puede abrirse desde los dos lados. Dispone de puntos de anclaje al piso. Puede levantarse con autoelevador. CUmple norma EPA y NFPA.

COBERTIZOS ANTIDERRAMES PARA ALMACENAR 4 TAMBORES JUSTRITE 28676 EcoPolyBlend™ DrumSheds™

COBERTIZO JUSTRITE PARA ALMACENAR 4 TAMBORES EcoPolyBlend™ DrumSheds™

Cobertizo plastico antiderrames Justrite, para uso exterior.
Permite almacenar 4 tambores. El piso esta formado por un pallet con capacidad de contención de derrames superior a 200 litros. La cortina plástica de protección puede abrirse desde los dos lados. Dispone de puntos de anclaje al piso. Puede levantarse con autoelevador. CUmple norma EPA y NFPA.

COBERTIZOS ANTIDERRAMES PARA USO EXTERIOR PARA CONTENEDOR IBC JUSTRITE 28677 EcoPolyBlend™ DrumSheds™

COBERTIZO PARA USO EXTERIOR PARA CONTENEDOR IBC JUSTRITE EcoPolyBlend™ DrumSheds™

Cobertizo plástico antiderrames para contenedor IBC. La cortina plástica de protección puede abrirse desde los dos lados.

RAMPAS PARA COBERTIZOS ANTIDERRAMES JUSTRITE 28678 EcoPolyBlend™ DrumSheds™ COLOR AMARILLO

RAMPAS PARA COBERTIZOS ANTIDERRAMES JUSTRITE EcoPolyBlend™ DrumSheds™ COLOR AMARILLO

Rampa Justrite para coberizo de tambores.

RAMPAS PARA COBERTIZOS ANTIDERRAMES JUSTRITE 28679 EcoPolyBlend™ DrumSheds™ COLOR NEGRO

RAMPAS PARA COBERTIZOS ANTIDERRAMES JUSTRITE EcoPolyBlend™ DrumSheds™ COLOR NEGRO

Rampa Justrite para coberizo de tambores.

La entrada Cobertizos antiderrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bandejas para derrames http://manejodeinflamables.com.ar/bandejas-para-derrames/ Thu, 13 Oct 2016 21:42:12 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12053 Bandejas para derrames Justrite BANDEJAS PARA DERRAMES JUSTRITE Este bidón de bajo perfil permite evitar derrames por salpicaduras, se coloca debajo de un grifo que se use para dispensar líquidos desde un tambor de 200 litros. Los bidones tipo I o tipo II pueden apoyarse sobre la tapa de este bidón de goteo y contener […]

La entrada Bandejas para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bandejas para derrames Justrite
BANDEJAS PARA DERRAMES JUSTRITE 10177

BANDEJAS PARA DERRAMES JUSTRITE

Este bidón de bajo perfil permite evitar derrames por salpicaduras, se coloca debajo de un grifo que se use para dispensar líquidos desde un tambor de 200 litros. Los bidones tipo I o tipo II pueden apoyarse sobre la tapa de este bidón de goteo y contener los derrames. Debido a su baja altura puede usarse en casi cualquier situación donde se requiera evitar derrames por sobre llenado o goteos.

BANDEJAS PARA DERRAMES JUSTRITE 84003 PARA BIDONES

BANDEJAS PARA DERRAMES JUSTRITE PARA BIDONES

La bandeja para bidones es una forma ideal para captar los derrames accidentales al llenar un bidón de seguridad. Esta bandeja a prueba de fugas facilita el trabjo de limpieza al contener los derrames o fugas. Cumple con los requisitos EPA.

BANDEJAS PARA PEQUEÑOS DERRAMES JUSTRITE 28711 - 10 LITROS

BANDEJAS PARA PEQUEÑOS DERRAMES JUSTRITE
Capacidades – 10 Litros – 16 Litros – 19 Litros

Las bandejas blancas colectoras están hechas de polietileno y no se oxidan ni corroen.
Son perfectas para aplicaciones de vaciado y llenado.

La entrada Bandejas para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-justrite/ Thu, 13 Oct 2016 21:33:30 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12051 Bidones Justrite Bidones metálicos BIDONES PARA INFLAMABLES METALICOS TIPO I  – 0,5 Litros Bidón de seguridad Justrite Tipo I metálico, diseñado para trasladar líquidos inflamables que serán vertidos en recipientes de boca más ancha, tienen una manija fija con una tapa e apertura a gatillo para llenar y verter. BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE METALICOS TIPO […]

La entrada Bidones Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite

Bidones metálicos

Bidones de chapa metalicos BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE 10011 METALICOS TIPO I - CAP. 0,5Lts - COLOR AMARILLO PARA GAS OIL

BIDONES PARA INFLAMABLES METALICOS TIPO I  – 0,5 Litros

Bidón de seguridad Justrite Tipo I metálico, diseñado para trasladar líquidos inflamables que serán vertidos en recipientes de boca más ancha, tienen una manija fija con una tapa e apertura a gatillo para llenar y verter.

Bidones de chapa metalicos BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE 10101 METALICOS TIPO I - CAP. 1 Lts.

BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE METALICOS TIPO I – 1 Litro

Bidón de seguridad Justrite Tipo I metálico de 1 lts. diseñado para trasladar líquidos inflamables que serán vertidos en recipientes de boca más ancha, tienen una manija fija con una tapa e apertura a gatillo para llenar y verter.

Bidones de chapa metalicos BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE 10301 METALICOS TIPO I - CAP. 4Lts

BIDONES PARA INFLAMABLES JUSTRITE METALICOS TIPO I – 4 Litros

Bidón de seguridad Justrite Tipo I de 4 lts. metálico diseñado para trasladar líquidos inflamables que serán vertidos en recipientes de boca más ancha, tienen una manija fija con una tapa e apertura a gatillo para llenar y verter.

Bidones plásticos

Bidones de seguridad acidos BIDONES PLASTICOS PARA ACIDOS JUSTRITE 14565 (Ex 14722) DE BOCA ANCHA CON INDICADOR DE NIVEL Y ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE - 19 Lts

BIDONES PLÁSTICOS PARA ACIDOS JUSTRITE DE BOCA ANCHA CON INDICADOR DE NIVEL Y ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE – 8 Lts / 19 Lts.

Bidón plástico de seguridad Justrite, de boca ancha para descartar líquidos (ácidos), con accesorios de acero inoxidable e indicador de nivel 8530 incorporado, Tipo: I (1 boca ancha).
La abertura grande y convenientemente ubicada proporciona mayor control durante el llenado y vaciado de desechos. La tapa puede trabarse en posición abierta para facilitar el vaciado. Al cerrarse, la tapa automáticamente libera entre 0.2 y 0.35 bar de presión. El arrestallama protege contra ignición externa. Los bidones de seguridad de polietileno de alta densidad ofrecen ventajas respecto de los metálicos. Son inertes, por lo tanto soportan ácidos, corrosivos y también el calor. Son a prueba de abolladuras, resistentes a pinchaduras y su color es integral del bidón.
Aprobaciones: FM

Bidones de seguridad acidos BIDONES PLASTICOS PARA ACIDOS JUSTRITE 14762 DE BOCA ANCHA CON ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE - 8 Lts

BIDONES PLASTICOS PARA ACIDOS JUSTRITE DE BOCA ANCHA CON ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE – 8 Lts / 19 Lts.

Bidon de seguridad Justrite plástico de boca ancha para descartar líquidos (ácidos), con accesorios de acero inoxidable, Tipo: I (1 boca ancha).
La abertura grande y convenientemente ubicada proporciona mayor control durante el llenado y vaciado de desechos. La tapa puede trabarse en posición abierta para facilitar el vaciado. Al cerrarse, la tapa automáticamente libera entre 0.2 y 0.35 bar de presión. El arrestallama protege contra ignición externa. Los bidones de seguridad de polietileno de alta densidad ofrecen ventajas respecto de los metálicos. Son inertes, por lo tanto soportan ácidos, corrosivos y también el calor. Son a prueba de abolladuras, resistentes a pinchaduras y su color es integral del bidón. Además son más económicos que los de acero inoxidable.

Bidones de seguridad plasticos BIDONES PARA ACIDOS Y CORROSIVOS JUSTRITE 12163 OVALADOS PLASTICOS TIPO I CON ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE - COLOR BLANCO - 2 Lts

BIDONES PARA ACIDOS Y CORROSIVOS JUSTRITE OVALADOS PLASTICOS TIPO I CON ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE – 2 Lts

Los bidones de seguridad Justrite Tipo I de polietileno de alta densidad ofrecen ventajas respecto de los metálicos. Son inertes, por lo tanto soportan ácidos, corrosivos y también el calor. Son a prueba de abolladuras, resistentes a pinchaduras y su color es integral del bidón. Además son más económicos que los de acero inoxidable. Están disponibles en configuraciones para ahorrar espacio, como, los bidones ovales, que incrementan la capacidad de almacenamiento de los estantes en hasta un 30%. También se hallan disponibles bidones de polietileno con accesorios de acero inoxidable para productos químicos muy corrosivos o líquidos de alta pureza. Todos los bidones no metálicos son diseñados y manufacturados con un carbón conductor que une el arrestallama con la tapa y sus accesorios metálicos, para evitar la formación de un arco. Todos los bidones Justrite tipo I tienen cierres y mecanismos de liberación de presión sometidos a pruebas FM (Factory Mutual) y/o UL (Underwriters Laboratories), flujo libre, arrestallamas de metal de doble malla que evitan el ingreso de fuentes de ignición sin restringir el flujo de líquidos entrante o saliente.
Aprobaciones: FM.

Bidones de seguridad plasticos BIDONES PARA ACIDOS Y CORROSIVOS JUSTRITE 14045 OVALADOS PLASTICOS TIPO I CON ACCESORIOS DE ACERO GALVANIZADO - COLOR ROJO - 2 Lts

BIDONES PARA ACIDOS Y CORROSIVOS JUSTRITE 14045 OVALADOS PLASTICOS TIPO I CON ACCESORIOS DE ACERO GALVANIZADO – COLOR ROJO – 2 Lts / 4 Lts

Los bidones de seguridad Justrite Tipo I de polietileno de alta densidad ofrecen ventajas respecto de los metálicos. Son inertes, por lo tanto soportan ácidos, corrosivos y también el calor. Son a prueba de abolladuras, resistentes a pinchaduras y su color es integral del bidón. Además son más económicos que los de acero inoxidable. Están disponibles en configuraciones para ahorrar espacio, como, los bidones ovales, que incrementan la capacidad de almacenamiento de los estantes en hasta un 30%. También se hallan disponibles bidones de polietileno con accesorios de acero inoxidable para productos químicos muy corrosivos o líquidos de alta pureza. Todos los bidones no metálicos son diseñados y manufacturados con un carbón conductor que une el arrestallama con la tapa y sus accesorios metálicos, para evitar la formación de un arco. Todos los bidones Justrite tipo I tienen cierres y mecanismos de liberación de presión sometidos a pruebas FM (Factory Mutual) y/o UL (Underwriters Laboratories), flujo libre, arrestallamas de metal de doble malla que evitan el ingreso de fuentes de ignición sin restringir el flujo de líquidos entrante o saliente.
Aprobaciones: FM.

Bidones seguridad laboratorio BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE 10879 CON GRIFO 08902 - 19 Lts

BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE CON GRIFO – 19 Lts

Bidon de seguridad metálico Justrite, para laboratorio con grifo 08902 de cierre automático en el tope para dispensar de forma conveniente y controlada los líquidos peligrosos. La boca para llenado tienen tapa con cierre automático con alivio de presión, válvulas de presión negativa que evitan la generación de vacío y arrestallamas de doble malla.

Bidones seguridad laboratorio BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE 10888 BASCULANTE CON COLUMPIO Y GRIFO 08902 - 19 Lts

BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE BASCULANTE CON COLUMPIO Y GRIFO – 19 Lts

Bidon de seguridad metálico Justrite para laboratorio con grifo 08902
de cierre automático en el tope para dispensar de forma conveniente y controlada los líquidos peligrosos. La boca para llenado tienen tapa con cierre automático con alivio de presión, válvulas de presión negativa que evitan la generación de vacío y arrestallamas de doble malla.
El bidón está apollado sobre un sólido bastidor metálico. La base del bastidor mide 351mm x 356mm. El grifo 08540 puede usarse de dos formas: con cierre automático o trabarse en posición abierta.
Este bidón se ubica típicamente sobre una mesa y puede operarse con una sola mano.

Bidones seguridad laboratorio BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE 7150140 (Ex 10807) CON GRIFO 08540 - 19 Lts

BIDONES PARA LABORATORIO METALICOS JUSTRITE CON GRIFO – 19 Lts

Bidon de seguridad metálico Justrite para laboratorio con grifo 08540 de cierre automático en la base para dispensar de forma conveniente y controlada los líquidos peligrosos. La boca para llenado tienen tapa con cierre automático con alivio de presión, válvulas de presión negativa que evitan la generación de vacío y arrestallamas de doble malla.
La canilla en los bidones para estante está montada 51 mm por encima del fondo. El grifo 08540 puede usarse de dos formas: con cierre automático o trabarse en posición abierta.
Este bidón se ubica típicamente sobre un estante.
Aprobaciones: FM

Embudos y accesorios EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE 11089

EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE

Embudo de Bolton con manguera galvanizada, atornillable, para bidones metálicos exclusivamente.

Embudos y accesorios EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE 11202Y

EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE

Embudo de polietileno para los bidones de seguridad de 4 galones y superiores Tipo I.

Embudos y accesorios EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE 14411

EMBUDOS PARA BIDONES DE SEGURIDAD TIPO I JUSTRITE

Embudo para bidones de polietileno con manguera galvanizada atornillable.

La entrada Bidones Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Almacenamiento de sustancias peligrosas http://manejodeinflamables.com.ar/almacenamiento-sustancias-peligrosas/ Thu, 13 Oct 2016 15:47:09 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12048 Almacenamiento de sustancias peligrosas Como para casi todo, existe una normativa vigente que regula las condiciones de seguridad y de higiene mínimas que se deben dar para el almacenamiento y manejo de productos industriales, ya se trate de materias primas, productos semielaborados o productos elaborados. Además, esta normativa se hace más estricta y, al mismo […]

La entrada Almacenamiento de sustancias peligrosas aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Almacenamiento de sustancias peligrosas

Como para casi todo, existe una normativa vigente que regula las condiciones de seguridad y de higiene mínimas que se deben dar para el almacenamiento y manejo de productos industriales, ya se trate de materias primas, productos semielaborados o productos elaborados. Además, esta normativa se hace más estricta y, al mismo tiempo, más necesaria cuando se trata de productos peligrosos.

¿Qué entendemos por productos peligrosos? En el punto 2 del Artículo 2 del Capítulo I del Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas, aprobado en el Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995, se consideran sustancias peligrosas las siguientes sustancias y preparados:

  • Explosivos: Se entenderá por explosivo aquellas sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos, o gelatinosos que, incluso en ausencia de oxígeno atmosférico, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o bajo el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial, explosionan.
  • Comburentes: Se entenderá por comburentes aquellas sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en especial con sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica.
  • Extremadamente inflamables: Se entenderá por sustancias extremadamente inflamables aquellas sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de ignición extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo, y las sustancias y preparados gaseosos que, a temperatura y presión normales, sean inflamables en contacto con el aire.
  • Fácilmente inflamables: Se entenderá por sustancias fácilmente inflamables:

a.- Las sustancias y preparados que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía.

b.- Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente

c.- Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo.

d.- Las sustancias y preparados que, en contacto con el agua o con el aire húmedo, desprendan gases extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.

  • Inflamables: Se entenderá por sustancias inflamables aquellas sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea bajo.
  • Tóxicos: Se entenderá por productos tóxicos aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
  • Muy Tóxicos: Se entenderá por productos muy tóxicos aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en muy pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
  • Nocivos: Se entenderá por productos nocivos aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
  • Corrosivos: Se entenderá por productos corrosivos aquellas sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan ejercer una acción destructiva de los mismos.
  • Irritantes: Se entenderá por productos irritantes aquellas sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve, prolongado o repetido con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
  • Sensibilizantes: Se entenderá por productos sensibilizantes aquellas sustancias y preparados que, por inhalación o penetración cutánea, puedan ocasionar una reacción de hipersensibilidad, de forma que una exposición posterior a esa sustancia o preparado dé lugar a efectos negativos característicos.
  • Carcinogénicos: Se entenderá por producto carcinogénico aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan producir cáncer o aumentar su frecuencia
  • Mutagénicos: Se entenderá por productos mutagénicos aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir alteraciones genéticas hereditarias o aumentar su frecuencia.
  • Tóxicos para la reproducción: Se entenderá por productos tóxicos para la reproducción aquellas sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir efectos negativos no hereditarios en la descendencia, o aumentar la frecuencia de éstos, o afectar de forma negativa a la función o a la capacidad reproductora.
  • Peligrosos para el medio ambiente: Se entenderá por productos peligrosos para el medio ambiente aquellas sustancias y preparados que presenten o puedan presentar un peligro inmediato o futuro para uno o más componentes del medio ambiente.

NORMATIVA VIGENTE

La regulación actualmente vigente en la materia de las actividades de almacenamiento y manejo de productos químicos es la contenida en el Real Decreto 668/1980, de 8 de febrero, sobre regulación del almacenamiento de productos químicos, y en el Real Decreto 3485/1983, de 14 de diciembre, que modifica el anterior. Posteriormente, se aprobaron las instrucciones técnicas complementarias (ITCs) MIE APQ-001 a MIE APQ-006, que establecieron las condiciones técnicas de dicha reglamentación. Con respecto a la anterior reglamentación, el Real Decreto 379/2001, de 6 de abril (BOE núm. 112 de 10 de mayo de 2001)contempla definiciones nuevas, amplía el campo de aplicación a los almacenamientos en recintos comerciales y de servicio, indica unos límites por debajo de los cuales no es de aplicación esta reglamentación, establece la necesidad de disponer de una póliza de seguros que cubra la responsabilidad civil que pudiera derivarse del almacenamiento y establece condiciones para el almacenamiento conjunto. Además, se incluye un artículo relativo a las normas a que hacen referencia las instrucciones técnicas complementarias y a los productos legalmente fabricados en otros países de la Unión Europea. Por otra parte, con el objeto de establecer las prescripciones técnicas de seguridad a las que han de ajustarse las instalaciones de almacenamiento de productos tóxicos, se ha elaborado la instrucción técnica complementaria MIE APQ-7.

Así pues las instrucciones técnicas complementarias que recogen las condiciones técnicas de dicha reglamentación son:

ITC MIE APQ 1: Almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles

ITC MIE APQ 2: Almacenamiento de óxido de etileno

ITC MIE APQ 3: Almacenamiento de cloro

ITC MIE APQ 4: Almacenamiento de amoniaco anhidro

ITC MIE APQ5: Almacenamiento y utilización de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión

ITC MIE APQ 6: Almacenamiento de líquidos corrosivos

ITC MIE APQ 7: Almacenamiento de líquidos tóxicos

Las instalaciones que no puedan cumplir las prescripciones establecidas en las ITCs, el órgano competente en materia de industria de la Comunidad Autónoma, previa solicitud del interesado, podrá autorizar que la referida instalación se adecue a la solución propuesta que en ningún caso podrá suponer reducción de la seguridad resultante de las prescripciones de dichas ITCs.

Los almacenamientos de productos químicos serán revisados e inspeccionados de acuerdo con las exigencias técnicas de la ITC según la cual fueron realizados. La periodicidad y los criterios para realizar las revisiones e inspecciones serán los indicados en las ITCs aprobadas por el presente Real Decreto. El plazo para realizar la primera revisión e inspección se contará a partir de la última inspección periódica realizada, de acuerdo con las anteriores ITCs, o en su defecto desde la fecha de autorización de la puesta en servicio del almacenamiento.

En el presente Real Decreto se recoge también el Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos, que tiene por objeto establecer las condiciones de seguridad de las instalaciones de almacenamiento, carga, descarga y trasiego de productos químicos peligrosos, entendiéndose por tales las sustancias o preparados considerados como peligrosos que anteriormente se definieron, tanto en estado sólido como líquido o gaseoso, y sus servicios auxiliares en toda clase de establecimientos y almacenes, incluidos los recintos, comerciales y de servicios.

Cada cinco años a partir de la fecha de puesta en servicio de la instalación para el almacenamiento de productos químicos, o de sus modificaciones o ampliaciones, su titular deberá presentar en el órgano competente de la Comunidad Autónoma un certificado de organismo de control autorizado donde se acredite la conformidad de las instalaciones con los preceptos de la instrucción técnica complementaria o, en su caso, con los términos de la autorización prevista.

Asimismo en este certificado se indicará:

  • Que se han efectuado las correspondientes revisiones periódicas, según la ITC de aplicación.
  • Que ha efectuado la prueba de estanqueidad a los recipientes y tuberías enterradas, conforme a norma, código o procedimiento de reconocido prestigio.

No será necesaria la realización de esta prueba en las instalaciones que estén dotadas de sistema de detección de fugas, pero sí la comprobación del correcto funcionamiento del sistema de detección.

Además, el órgano competente de la Comunidad Autónoma, de oficio o a solicitud de persona interesada, dispondrá cuantas inspecciones de las instalaciones sean necesarias, tanto durante su construcción como una vez puestas en servicio.

Cuando en una misma instalación se almacenen, carguen y descarguen o trasieguen distintas clases de productos químicos, que dé lugar a la aplicación de diferentes ITCs, será exigible la observancia de las prescripciones técnicas más severas.

NOTA: A continuación, para ejemplificar las medidas necesarias a tomar a la hora de almacenar cualquier producto o sustancia peligrosa, haremos referencia a las consideraciones técnicas que hay que tener en cuenta cuando se pretende almacenar líquidos inflamables y combustibles.

Para almacenar cualquier otra sustancia, habrá que remitirse a su instrucción técnica complementaria correspondiente.

ALMACENAMIENTO DE LÍQUIDOS INFLAMABLES Y COMBUSTIBLES (ITC MIE-APQ 1)

Esta instrucción tiene por finalidad, como su título indica, establecer las prescripciones técnicas a las que han de ajustarse el almacenamiento, carga y descarga y trasiego de los líquidos inflamables y combustibles.

Esta instrucción técnica se aplicará a las instalaciones de almacenamiento, carga y descarga y trasiego de los líquidos inflamables y combustibles comprendidos en la siguiente clasificación:

  • Clase A.-Productos licuados cuya presión absoluta de vapor a 15 °C sea superior a 1 bar. Según la temperatura a que se los almacena puedan ser considerados como:

Subclase A1.-Productos de la clase A que se almacenan licuados a una temperatura inferior a 0 °C.

Subclase A2.-Productos de la clase A que se almacenan licuados en otras condiciones.

  • Clase B.-Productos cuyo punto de inflamación es inferior a 55 °C y no están comprendidos en la clase A. Según su punto de inflamación pueden ser considerados como:

Subclase B1.-Productos de clase B cuyo punto de inflamación es inferior a 38 °C.

Subclase B2.-Productos de clase B cuyo punto de inflamación es igual o superior a 38 °C e inferior a 55°C.

  • Clase C.-Productos cuyo punto de inflamación está comprendido entre 55 °C y 100 °C.
  • Clase D.-Productos cuyo punto de inflamación es superior a 100 °C.

Para la determinación del punto de inflamación arriba mencionado se aplicarán los procedimientos prescritos en la norma UNE 51.024, para los productos de la clase B; en la norma UNE 51.022, para los de la clase C, y en la norma UNE 51.023 para los de la clase D.

Si los productos de las clases C o D están almacenados a temperatura superior a su punto de inflamación, deberán cumplir las condiciones de almacenamiento prescritas para los de la subclase B2.

No se aplicará esta instrucción técnica a:

  • Los almacenamientos con capacidad inferior a 50 l de productos de clase B, 250 ll de clase C o 1.000 l de clase D.
  • Los almacenamientos integrados dentro de las unidades de proceso, cuya capacidad estará limitada a la necesaria para la continuidad del proceso.
  • Las instalaciones en las que se cargan/descargan contenedores cisterna, camiones cisterna o vagones cisterna de líquidos inflamables o combustibles deberán cumplir esta ITC aunque la carga/descarga sea a/de instalaciones de proceso.
  • Los almacenamientos regulados por el Reglamento de Instalaciones petrolíferas.
  • Los almacenamientos de GLP (gases licuados de petróleo) o GNL (gases naturales licuados) que formen parte de una estación de servicio, de un parque de suministro, de una instalación distribuidora o de una instalación de combustión.
  • Los almacenamientos de líquidos en condiciones criogénicas (fuertemente refrigerados).
  • Los almacenamientos de sulfuro de carbono.
  • Los almacenamientos de peróxidos orgánicos.
  • Los almacenamientos de productos cuyo punto de inflamación sea superior a 150 °C.
  • Los almacenamientos de productos para los que existan reglamentaciones de seguridad industrial específicas.

Asimismo se incluyen en el ámbito de esta instrucción los servicios, o la parte de los mismos relativos a los almacenamientos de líquidos (por ejemplo: los accesos, el drenaje del área de almacenamiento, el correspondiente sistema de protección contra incendios y las estaciones de depuración de las aguas contaminadas), cuando estén dedicadas exclusivamente al servicio de almacenamiento.

El almacenamiento se hará en recipientes fijos de superficie o enterrados o bien en recipientes móviles. Los recipientes podrán estar situados al aire libre o en edificios abiertos o cerrados:

Almacenamiento en recipientes fijos.

Los recipientes para almacenamiento de líquidos inflamables o combustibles podrán ser de los siguientes tipos:

Tanques atmosféricos.

Tanques a baja presión.

Recipientes a presión.

Los tanques atmosféricos no se usarán para almacenar líquidos a su temperatura de ebullición o superior.

Los recipientes a presión podrán usarse como tanques a baja presión y ambos como tanques atmosféricos.

Los recipientes serán construidos con un material adecuado para las condiciones de almacenamiento y el producto almacenado. La selección del material se justificará en el proyecto. Los recipientes estarán diseñados de acuerdo con las reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, con códigos o normas de reconocida solvencia. En ausencia de normas o códigos se realizará un proyecto de diseño en el que se tendrán en cuenta, como mínimo, los siguientes aspectos:

.- Peso total lleno de agua o del líquido a contener cuando la densidad de éste sea superior a la del agua.

.- Presión y depresión interior de diseño.

.- Sobrecarga de uso.

.- Sobrecarga de nieve y viento.

.- Acciones sísmicas.

.- Efectos de la lluvia.

.- Techo flotante.

.- Temperatura del producto.

.- Efectos de la corrosión interior y exterior.

Los recipientes fijos podrán ser de cualquier forma o tipo, siempre que sean diseñados y construidos conforme alas reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, con códigos o normas de reconocida solvencia. Durante la fabricación se seguirán las inspecciones y pruebas establecidas en las reglamentaciones técnicas vigentes sobre la materia y, en su ausencia, el código o norma elegido.

Los recipientes fijos estarán apoyados en el suelo o sobre fundaciones de hormigón, acero, obra de fábrica o pilotes. Las fundaciones estarán diseñadas para minimizar la posibilidad de asentamientos desiguales y la corrosión en cualquier parte del recipiente apoyado sobre ellas. Los soportes de los recipientes que contengan líquidos de las clases A, B o C tendrán una estabilidad al fuego EF-180. Cada recipiente estará soportado de tal manera que se eviten las concentraciones no admisibles de esfuerzos en su cuerpo. Cuando sea necesario, los recipientes podrán estar sujetos a las cimentaciones o soportes por medio de anclajes. En las áreas de posible actividad sísmica, los soportes y conexiones se diseñarán para resistir los esfuerzos que de ella se deriven. Cuando los recipientes se encuentren en áreas que puedan inundarse, se tomarán las precauciones indicadas en el artículo referente a «Recipientes en áreas inundables».

Los recipientes de almacenamiento llevarán dispositivos para evitar un rebose por llenado excesivo. En caso de fallo de estos dispositivos, el rebose debe ser conducido a lugar seguro.

Las conexiones a un recipiente por las que el líquido pueda circular llevarán una válvula manual externa situada lo más próxima a la pared del recipiente. Se permite la adición de válvulas automáticas, internas o externas. Las conexiones por debajo del nivel del líquido, a través de las cuales éste no circula, llevarán un cierre estanco. Una sola válvula que conecte con el exterior no se considera cierre estanco. Las aberturas para medida manual de nivel o toma de muestras por encima del nivel del líquido para productos de la clase B llevarán un tapón o cierre estanco al vapor, que sólo se abrirá en el momento de realizar dicha operación. Las conexiones de entrada en recipientes destinados a contener líquidos de la clase B estarán diseñadas e instaladas para minimizar la posibilidad de generar electricidad estática.

Todo recipiente de almacenamiento deberá disponer de sistemas de venteo para prevenir la deformación del mismo como consecuencia de llenados, vaciados o cambios de temperatura ambiente.

El diseño, fabricación, ensamblaje, pruebas e inspecciones de los sistemas de tuberías destinados a contener líquidos inflamables y combustibles será adecuado para la presión y temperatura de trabajo esperadas y para los máximos esfuerzos combinados debido a presiones, dilataciones u otras semejantes en las condiciones normales o transitorias de puesta en marcha y/o situaciones anormales de emergencia. Sólo se instalarán tuberías enterradas en casos excepcionales debidamente justificados.

Cuando pueda quedar líquido atrapado entre equipos o secciones de tuberías y haya la posibilidad de que este líquido se dilate o evapore (por ejemplo entre válvulas de bloqueo) deberá instalarse un sistema que impida alcanzar presiones superiores alas de diseño del equipo o tubería siempre que la cantidad atrapada exceda de 50 I.

Se excluyen de los requerimientos anteriores los sistemas de tuberías de motores o vehículos, calderas, servicios de edificios y similares.

Los sistemas de tuberías por los que circulen líquidos de las clases A y B tendrán continuidad eléctrica con puesta a tierra, siendo válido cualquier sistema que garantice un valor inferior en resistencia de tierra de 20 !, excepto en las bridas de aislamiento de las tuberías con protección catódica.

Los materiales de tuberías, válvulas y accesorios serán adecuados a las condiciones de presión y temperatura, compatibles con el fluido a transportar, y diseñados de acuerdo con códigos de reconocida solvencia o con los principios de la buena práctica. Las válvulas unidas a los recipientes y sus conexiones serán de acero o fundición nodular, salvo en caso de incompatibilidad del líquido almacenado con dichos materiales. Cuando las válvulas se instalen fuera del recipiente el material deberá tener una ductilidad y punto de fusión comparables al acero o fundición nodular a fin de poder resistir razonablemente las tensiones y temperaturas debidas a la exposición a un fuego. Podrán utilizarse materiales distintos del acero o fundición nodular cuando las válvulas estén dispuestas en el interior del recipiente. El uso de otros materiales se justificará en el proyecto.

Las uniones serán estancas al líquido. Se usarán uniones soldadas, embridadas, roscadas o cualquier otro tipo de conexión adecuado al servicio. Se soldarán todas las uniones de tuberías para líquidos de las clases A y B situadas en lugares ocultos o inaccesibles dentro de edificios o estructuras.

Los sistemas de tuberías serán adecuadamente soportados y protegidos contra daño físico y excesivos esfuerzos debidos a vibración, dilatación, contracción o asentamiento. Los sistemas de tuberías para líquidos inflamables o combustibles enterrados o de superficie estarán pintados o protegidos, cuando estén sujetos a corrosión exterior. Los sistemas de tuberías tendrán suficiente número de válvulas para operar el sistema adecuadamente y proteger el conjunto. Las válvulas críticas deberán tener indicación de posición. Las tuberías que descargan líquidos a los almacenamientos llevarán válvulas de retención como protección contra retorno, si la disposición de las tuberías lo hace posible.

En un mismo cubeto sólo podrán almacenarse líquidos de la misma clase o subclase para la que fue proyectado o de otra de riesgo inferior, procurando agrupar aquellos que contengan productos de la misma clase. En el mismo cubeto no podrán situarse recipientes sometidos y no sometidos al Reglamento de Aparatos a Presión, con la excepción de los medios de protección contra incendios. No podrán estar en el mismo cubeto recipientes con productos que puedan producir reacciones peligrosas entre sí, o que sean incompatibles con los materiales de construcción de otros recipientes, tanto por sus características químicas como por sus condiciones físicas.

Los líquidos tóxicos se almacenarán preferentemente en cubeto diferente del de los inflamables y combustibles. En caso de almacenarse conjuntamente se deberán tomar las medidas de protección adecuadas que se justificarán en el proyecto.

Los líquidos combustibles no se almacenarán conjuntamente con productos comburentes.

Los recipientes enterrados se alojarán evitando el desmoronamiento de cimentaciones existentes. La situación con respecto a cimentaciones de edificios y soportes y otros recipientes será tal que las cargas de éstos no se trasmitan al recipiente. La distancia desde cualquier parte del recipiente a la pared más próxima de un sótano o foso, a los límites de propiedad o a otros tanques, no será inferior a un metro. Cuando estén situados en áreas que puedan inundarse se tomarán las precauciones indicadas en el artículo referente a «Recipientes en áreas inundables».

Todos los recipientes enterrados se instalarán con sistema de detección y contención de fugas, tales como, cubeto estanco con tubo buzo o doble pared con detección de fugas.

En cuanto a los recipientes enterrados, éstos se dispondrán en cimentaciones firmes y rodeados con un mínimo de 250 mm de materiales inertes, no corrosivos, tales como arena limpia y lavada o grava bien compactada. Los recipientes se cubrirán con un mínimo de 600 mm de tierra u otro material adecuado, o bien por 300 mm de tierra u otro material adecuado más una losa de hormigón armado de 100 mm de espesor.

Cuando pueda existir tráfico de vehículos sobre los recipientes enterrados, se protegerán, como mínimo, mediante 900 mm de tierra u otro material adecuado, o bien con 450 mm de tierra apisonada y encima una losa de hormigón armado de 150 mm de espesor o 200 mm de aglomerado asfáltico. La protección con hormigón o aglomerado asfáltico se extenderá al menos 300 mm fuera de la periferia del recipiente en todas direcciones.

Las paredes del recipiente enterrado y sus tuberías se protegerán contra la corrosión exterior mediante métodos adecuados, tales como uso de pinturas o recubrimientos, empleo de materiales resistentes a la corrosión, protección catódica.

Los venteos de recipientes enterrados cumplirán lo establecido en los apartados correspondientes a «Venteos normales» y a «Tuberías de venteo».

Las conexiones diferentes a los venteos cumplirán lo establecido con las excepciones siguientes:

  • Las conexiones se realizarán por la parte superior del recipiente, salvo que se justifique otra cosa en el proyecto. Las líneas de llenado tendrán pendiente hacia el recipiente.
      • Las aberturas para medida manual de nivel, si es diferente a la conexión de llenado, llevarán un tapón o cierre estanco al líquido, que sólo se abrirá en el momento de realizar la medida de nivel.

El almacenamiento en recipientes fijos dentro de edificios o estructuras cerradas será permitido solamente si la instalación de recipientes de superficie o enterrados en el exterior no es práctica debido a exigencias locales o consideraciones tales como temperatura, alta viscosidad, pureza, estabilidad, higroscopicidad, sensibilidad a cambios de temperatura u otras, lo cual debe justificarse en el proyecto.

Los recipientes fijos de almacenamiento dentro de edificios estarán situados en la planta baja o pisos superiores. En sótanos, entendiendo por tales los locales cuya planta se encuentre a nivel inferior en más de 60 cm con relación al suelo exterior en todas las paredes que conforman el local, sólo se podrán almacenar líquidos de las clases B, C y D en recipientes enterrados o líquidos de las clases C y D en recipientes de superficie.

El edificio estará construido de manera que el área de almacenamiento y las paredes colindantes con otras dependencias del edificio o edificios contiguos tengan una resistencia al fuego RF-90, como mínimo. Las paredes que limiten con áreas de proceso, zonas de riesgo o propiedades ajenas deberán tener una resistencia al fuego RF-120, como mínimo. Cuando una pared acometa a la cubierta, la resistencia al fuego de ésta será al menos igual a la mitad de la exigida en el párrafo anterior, en una franja cuya anchura sea igual a 1 m. No obstante si la pared se prolonga por encima del acabado de la cubierta 0,60 m o más, no es necesario que la cubierta cumpla la condición anterior. Todas las áreas citadas dispondrán obligatoriamente de dos accesos independientes, cuando el recorrido máximo real (sorteando cualquier obstáculo) a la salida más próxima, supere los 30 m. En ningún caso la disposición de los recipientes entorpecerá las salidas normales ni las de emergencia, ni serán obstáculo para el acceso a equipos o áreas destinados a la seguridad. Los pasos a otras dependencias tendrán puertas cortafuegos automáticas, adecuadas a la clase de riesgo.

Se dispondrá necesariamente de ventilación natural o forzada. En caso de líquidos de la clase A o la subclase B1 la ventilación será forzada con un mínimo de 0,3 metros cúbicos por minuto y metro cuadrado de superficie del recinto, y no menor de cuatro metros cúbicos por minuto.

Los recipientes de superficie estarán en cubetos estancos y se cumplirán las condiciones aplicables indicadas en los artículos referidos a cubetos de retención y redes de drenaje. Las paredes del edificio podrán ser parte del cubeto.

Los venteos de recipientes de superficie situados dentro de edificios cumplirán con lo establecido, excepto que para los venteos de emergencia no se permite el empleo de techo flotante, techo móvil o unión débil del techo. Todos los venteos terminarán fuera de los edificios, excepto para líquidos de la clase D, que podrán terminar en el interior de los mismos.

Las medidas señaladas a continuación son aplicables para la protección de recipientes de almacenamiento de líquidos que puedan flotar debido a la elevación del nivel de agua en la zona donde estén instalados:

      • Conviene disponer de un suministro de agua adecuado para rellenar los recipientes parcialmente vacíos.

En tanques verticales es conveniente, además, la instalación de unas guías para permitir la flotación del tanque y evitar desplazamientos horizontales.

Los recipientes horizontales o verticales de pequeñas dimensiones, o los recipientes enterrados, se anclarán en cimentaciones de hormigón en masa o armado con el suficiente peso para resistir el empuje del recipiente vacío y completamente sumergido en agua o bien se asegurará por otros procedimientos.

Conviene proteger las esferas y otros tipos de recipientes de forma equivalente a los tanques verticales o recipientes horizontales.

Las distancias mínimas entre las diversas instalaciones que componen un almacenamiento y de éstas a otros elementos exteriores no podrán ser inferiores a los valores obtenidos por la aplicación de un procedimiento que se describe en el artículo 17 de la presente instrucción técnica.

En cuanto a la distancia ente recipientes:

.- No está permitido situar un recipiente encima de otro.

.- La distancia entre las paredes de los recipientes será la mayor obtenida del cuadro II-5 con la reducción aplicable del cuadro II-6. En ningún caso estas distancias serán inferiores a las mínimas señaladas en el cuadro II-5.

.- Las distancias mínimas entre recipientes para productos de las clases B, C y D pueden reducirse mediante la adopción de medidas y sistemas adicionales de protección contra incendios.

.- Las distancias susceptibles de reducción son las correspondientes al recipiente con protección adicional con respecto a otro que tenga o no protección adicional.

El diseño de las cimentaciones para recipientes y equipos incluidos en áreas de almacenamiento deberá ajustarse a la normativa vigente para este tipo de instalación. La diversidad de condiciones existentes en los distintos suelos, climas y ambientes hace que la determinación de la carga y asentamiento admisibles deba realizarse particularmente en cada instalación. En cualquier caso, el interesado debe especificar la metodología empleada en el cálculo de las cimentaciones. En lo posible se evitará la construcción de cimentaciones de tanques en condiciones como las indicadas a continuación que, de ser inevitables, deben merecer consideración especial:

      • Lugares en los que una parte de la cimentación quede sobre roca o terreno natural y otra parte sobre relleno o con profundidades variables de relleno, o donde haya sido preciso una preconsolidación del terreno.
      • Lugares pantanosos o con material compresible en el subsuelo.
      • Lugares de dudosa estabilidad del suelo, como consecuencia de la proximidad de cursos de agua, excavaciones profundas o grandes cargas, o en fuerte pendiente.
      • Lugares en que los tanques queden expuestos a posibles inundaciones que originarían su flotación, desplazamiento o socavado.

En el caso de tanques con fondo plano, la superficie sobre la que descanse el fondo del tanque deberá quedar a 30 centímetros, como mínimo, por encima del suelo y deberá ser impermeable al producto a contener, de forma que las posibles fugas por el fondo salgan al exterior.

En el almacenamiento de líquidos criogénicos deben adoptarse precauciones especiales para evitar la congelación y subsiguiente variación del volumen del subsuelo.

Referente a los recipientes de superficie para almacenamientos de líquidos inflamables y combustibles, éstos deberán disponer de un cubeto de retención. En todos los cubetos los recipientes no deben estar dispuestos en más de dos filas. Es preciso que cada fila de recipientes tenga adyacente una calle o vía de acceso que permita la intervención de la brigada de lucha contra incendios.

La distancia en proyección horizontal entre la pared del recipiente y el borde interior inferior del cubeto será, como mínimo, de 1 metro. Para productos de la clase D, esta distancia puede reducirse dejando una anchura mínima útil de paso de 0,8 metros.

El fondo del cubeto tendrá una pendiente de forma que todo el producto derramado escurra rápidamente hacia una zona del cubeto lo más alejada posible de la proyección de los recipientes, de las tuberías y de los órganos de mando de la red de incendios.

Cuando un recipiente tenga doble pared, ésta podrá ser considerada como cubeto si se cumplen las siguientes condiciones:

    • Misma presión de diseño y material adecuado para el producto.

Sistema de detección de fugas con alarma.

      • Tubuladuras del recipiente interior sólo en ¡aparte superior y con dispositivo automático de cierre.
      • Losa con bordillo, de 10 cm de altura mínima, para recogida de derrames de las tuberías, con pendiente hacia la red de drenajes.

Cada recipiente debe estar separado de los próximos por un terraplén o murete. Esta separación debe disponerse de manera que las capacidades de los compartimentos sean proporcionales alas de los recipientes contenidos.

Los recipientes deberán disponer de un cubeto a distancia con la menor superficie libre posible. Los recipientes estarán en un área rodeada de muretes. El fondo de ésta deberá ser compacto y tener una pendiente tal que todo producto líquido derramado discurra rápidamente hacia el cubeto a distancia, sin pasar por debajo de otros recipientes, tuberías y elementos de mando de la red de incendios. El cubeto a distancia deberá tener, al menos, una capacidad igual al 20 por 100 de la capacidad global de los recipientes en él contenidos (o el porcentaje que se calcule en el proyecto que no se evaporará instantáneamente en caso de colapso del recipiente mayor).

La altura máxima de los muretes de los cubetos será de 1 metro y la mínima de 0,50 metros, si son de tierra, y de 0,30 metros si son de obra de fábrica. Cuando los recipientes de almacenamiento se encuentran situados en terrenos elevados o pendientes, que favorezcan la salida de los productos, se deberán construir muretes de altura adecuada que protejan las zonas bajas de dichos terrenos o edificios, caminos, carreteras, vías de ferrocarril y otros servicios de uso público.

Para evitar la extensión de pequeños derrames, los cubetos que contengan varios recipientes de líquidos estables deberán estar subdivididos por canales de drenaje o, en su defecto, por diques interiores de 0,15 metros de altura, de manera que cada subdivisión no contenga más de un solo recipiente de capacidad igual o superior a 2.000 metros cúbicos o un número de recipientes de capacidad global no superior a 3.000 metros cúbicos.

Cuando el terreno sobre el cual se construyen los cubetos está en pendiente, las reglas relativas a las alturas mínimas de los muros o diques no son aplicables a las partes del cubeto situadas del lado más elevado del terreno.

Cuando la pendiente obligue a prever en la parte más baja del terreno diques cuya altura pueda constituir un obstáculo en caso de accidente, los accesos se situarán en el lado en que la altura de los diques sea menor.

Las paredes de los cubetos deberán ser de materiales no combustibles, estancas y resistir la altura total del líquido a cubeto lleno. Las paredes de tierra de 1 metro o más de altura tendrán en su coronación un ancho mínimo de 0,6 metros. La pendiente de una pared de tierra será coincidente con el ángulo de reposo del material con el cual esté construido. Los cubetos deben permanecer estancos incluso durante un incendio, admitiéndose un tratamiento especial del suelo, si es preciso.

En todos los casos deben existir accesos normales y de emergencia con un mínimo de dos y un número tal que no haya que recorrer una distancia superior a 50 metros hasta alcanzar el acceso desde cualquier punto del interior del cubeto.

Las paredes del cubeto deben tener una altura máxima de 1,8 metros, con respecto al nivel interior, para lograr una buena ventilación. Esta altura podrá sobrepasarse de forma excepcional y no recomendable en los siguientes casos:

    • Hasta 3 metros, cuando existan accesos normales y de emergencia al recipiente, válvulas y otros accesorios, así como caminos seguros de salida desde el interior del cubeto.
    • De forma opcional podrán considerarse alturas superiores a 3 metros cuando haya elementos para alcanzar el techo del recipiente y/o accionar las válvulas y otros accesorios, que permitan que las personas no tengan que acceder al interior del cubeto para las maniobras normales ni de emergencia. Estos elementos pueden ser pasos elevados, válvulas maniobradas a distancia o similares.

La altura de las paredes (referida al nivel de las vías de acceso al cubeto en el exterior) no deberá sobrepasar los 3 metros en la mitad de la periferia del cubeto. Si las vías de acceso fueran contiguas en menos de la mitad de la periferia del cubeto, la exigencia anterior se referirá a la totalidad de la parte del cubeto contigua a dichas vías.

Como mínimo, la cuarta parte de la periferia del cubeto debe ser accesible por dos vías diferentes. Estas vías deberán tener una anchura de 2,5 metros y una altura libre de 4 metros, como mínimo, para permitir el acceso de vehículos de lucha contra incendios. Cuando el almacenamiento tenga lugar dentro de edificios, la anterior condición se entenderá aplicable, al menos, a una de las fachadas del recinto que contenga el cubeto, debiendo ésta disponer, además, de accesos desde el exterior para el personal de los servicios de emergencia.

Los drenajes de aguas limpias, líquidos y aguas contaminadas se construirán de acuerdo con las disposiciones y características indicadas en el referido a «Redes de drenaje»..

Las tuberías no deben atravesar más cubeto que el del recipiente o recipientes a los cuales estén conectadas. El paso de las tuberías a través de las paredes de los cubetos deberá hacerse deforma que su estanquidad e integridad quede asegurada mediante dispositivos resistentes al fuego. Se tendrán en cuenta los esfuerzos posibles por asentamiento del terreno o por efectos térmicos en caso de fuego.

Las redes de drenaje se diseñarán para proporcionar una adecuada evacuación de los fluidos residuales, agua de lluvia, de proceso, de servicios contra incendios y otros similares. Los materiales de las conducciones y accesorios serán adecuados para resistir el posible ataque químico de los productos que deben transportar. Fundamentalmente, existirán dos colectores generales: uno para aguas limpias y otro para aguas contaminadas, o susceptibles de serlo, que deben ser depuradas para que antes de su vertido cumplan las exigencias especificadas.

La plataforma en la que se estacionan los vehículos durante la carga/descarga tendrá una pendiente del 1 por 100 hacia los sumideros de evacuación, de tal forma que cualquier derrame accidental fluya rápidamente hacia ellos. El sumidero se conectará con la red de aguas contaminadas o a un recipiente o balsa de recogida de capacidad suficiente para contener el presumible derrame. La pendiente y configuración de la plataforma será tal que si existiese una instalación de agua pulverizada, ésta se recoja en los citados sumideros, pasando a una conducción con diámetro y pendiente adecuados para dicho caudal.

Toda la planta de almacenamiento de superficie debe disponer de un cerramiento al exterior rodeando el conjunto de sus instalaciones. La altura mínima será:

.- 2 metros para almacenamientos globales de hasta 2.000 metros cúbicos.

.- 2,5 metros para almacenamientos globales superiores a 2.000 metros cúbicos.

Este cerramiento no debe obstaculizar la aireación y se realizará preferentemente con malla metálica. Se evitará que zonas clasificadas Ex alcancen vías de comunicación pública, zonas habitadas o peligrosas, pudiéndose usar muro macizo. El cerramiento debe construirse de forma que no obstaculice la intervención y evacuación, en caso de necesidad, mediante accesos estratégicamente situados.

Si el vallado es de muro macizo, se tendrá en cuenta la salida de aguas pluviales que pudieran almacenarse en sus puntos bajos, y si esta salida es al exterior, se dispondrá de sifón de cierre hidráulico que, permitiendo la salida del agua, impida el escape de gases más pesados que el aire que, eventualmente, pudieran alcanzar dicha salida.

La protección contra incendios en un almacenamiento de líquidos inflamables y/o combustibles y sus instalaciones conexas está determinada por el tipo de líquido, la forma de almacenamiento, su situación y/o la distancia a otros almacenamientos; por lo que, en cada caso, deberá seleccionarse el sistema y agente extintor que más convenga, siempre que cumpla con los requisitos mínimos que, de forma general, se establecen en el presente capítulo.

Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto 1942/1993, de 5 noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios.

Cuando las propiedades del líquido almacenado u otras circunstancias específicas hagan inadecuado alguno de los sistemas de protección establecidos en este capítulo, se deberá justificar este aspecto e instalar una protección adecuada que sea equivalente o más rigurosa.

Los almacenamientos fijos de superficie situados en el interior de edificios abiertos, entendiendo por tales aquéllos cuya relación superficie abierta/volumen del recinto sea superior a 1/15 m2/m3, estarán sujetos a los mismos requerimientos de protección que los almacenamientos fijos de superficie situados en el exterior.

Los almacenamientos de líquidos de las clases A, B y C situados en el interior de edificios cerrados deberán estar protegidos por sistemas fijos, bien de agua pulverizada, de espuma, de polvo u otro agente efectivo. Estos sistemas podrán ser manuales, siempre que exista, durante las veinticuatro horas del día, personal entrenado en su puesta en funcionamiento.

Los almacenamientos fijos de superficie deberán disponer de instalación de protección contra el rayo.

Los sistemas de protección deberán mantenerse en condiciones de funcionamiento en todo momento mediante las inspecciones, pruebas, reparaciones y/o reposiciones oportunas.

Se deberá tener en cuenta el rebosamiento por ebullición («boilover») a la hora de diseñar la protección con agua de los recipientes. En caso de incendio de un tanque de un producto inmiscible con el agua y de punto de ebullición más alto que el de ésta, si existe agua en el fondo del tanque, la onda de calor de la superficie puede llegar a vaporizarla bruscamente. Se produciría entonces una eyección del producto inflamado (bola de fuego), con intenso flujo térmico.

En las instalaciones del almacenamiento y en todos los accesos a los cubetos deberá haber extintores de clase adecuada al riesgo. En las zonas de manejo de líquidos inflamables donde puedan existir conexiones de mangueras, válvulas de uso frecuente o análogos, estos extintores se encontrarán distribuidos de manera que no haya que recorrer más de 15 m desde el área protegida para alcanzar el extintor. Generalmente serán de polvo, portátiles o sobre ruedas. En las zonas de riesgo eléctrico se utilizarán, preferiblemente, extintores de CO2.

La instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias establecidas en el Real Decreto 2413/1973, de 20 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y la normativa posterior que lo modifica, y sus Instrucciones Complementarias, en especial con la MI-BT-026, «Prescripciones particulares para las instalaciones de locales con riesgo de incendio o explosión», u otra reglamentación que ofrezca una seguridad equivalente.

Almacenamiento en recipientes móviles.

Las exigencias de esta Sección se aplican a los almacenamientos de líquidos inflamables en recipientes móviles con capacidad unitaria inferior a 3,0 m3 (3.000 l), tales como:

.-Recipientes frágiles (vidrio, porcelana, gres y otros).

.-Recipientes metálicos (bidones de hojalata, chapa de acero, aluminio, cobre y similares).

.-Recipientes no metálicos ni frágiles (plástico y madera entre otros).

.-Recipientes a presión (cartuchos y aerosoles).

Quedan excluidos del alcance de esta Sección los siguientes recipientes o almacenamientos:

.-Los utilizados internamente en instalaciones de proceso.

.-Los conectados a vehículos o motores fijos o portátiles.

.-Los almacenamientos de pinturas, barnices o mezclas similares cuando vayan a ser usados dentro de un período de 30 días y por una sola vez.

.-Los almacenamientos en tránsito cuando su volumen no supere el máximo señalado en las tablas I y II.

.-Los de bebidas, medicinas, comestibles y otros productos similares, cuando no contienen más del 50 por 100 en volumen de líquido inflamable miscible en agua, y se encuentran en recipientes de volumen unitario no superior a 0,005 m3 (5 l).

.-Los almacenamientos que no superen las cantidades que se indican a continuación: 0,05 m3 (50 I), de productos de la clase B; 0,25 m3 (250 I), de productos de la clase C o 1 m3 (1.000 I) de la clase D.

.-Los almacenamientos de gases licuados en botellas y botellones regulados por la ITC MIE APQ-5.

Los recipientes móviles deberán cumplir con las condiciones constructivas, pruebas y máximas capacidades unitarias establecidas en el Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR).

Cuando el producto almacenado está formado por líquidos inflamables o combustibles, coexistiendo con productos no combustibles ni miscibles, no se computarán, a efectos de volumen almacenado, las cantidades de estos últimos.

Almacenamiento conjunto:

.-Los líquidos combustibles no se almacenarán conjuntamente en la misma sala con sustancias comburentes (clase 5.1 del ADR), ni con sustancias tóxicas o muy tóxicas que no sean combustibles, a no ser que éstas estén almacenadas en armarios protegidos.

.-Los líquidos combustibles y las preparaciones acuosas de sustancias combustibles tóxicas o muy tóxicas podrán estar almacenados conjuntamente en la misma sala.

.-Los líquidos combustibles tóxicos o muy tóxicos se podrán almacenar conjuntamente en la misma sala con otros líquidos combustibles siempre que ambos puedan apagarse, en caso de siniestro, con el mismo agente extintor.

El almacenamiento en el interior de edificios dispondrán obligatoriamente de un mínimo de dos accesos independientes señalizados. El recorrido máximo real (sorteando pilas u otros obstáculos), al exterior o a una vía segura de evacuación, no superará 30 m. En ningún caso la disposición de los recipientes obstruirá las salidas normales o de emergencia, ni será un obstáculo para el acceso a equipos o áreas destinados a la seguridad. Se exceptúa esto cuando la superficie a almacenar sea 25 m2 o la distancia a recorrer para alcanzar la salida sea inferior a 6 m.

Cuando se almacenen líquidos de diferentes clases en una misma pila o estantería se considerará todo el conjunto como un líquido de la clase más restrictiva. Si el almacenamiento se realiza en pilas o estanterías separadas, la suma de los cocientes entre las cantidades almacenadas y las permitidas para cada clase no superará el valor de 1.

Las pilas de productos no inflamables ni combustibles pueden actuar como elementos separadores entre pilas o estanterías, siempre que estos productos no sean incompatibles con los productos inflamables almacenados.

En el caso de utilizarse estanterías, estrados o soportes de madera, ésta será maciza y de un espesor mínimo de 25 mm.

La instalación eléctrica se ejecutará de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y en especial con su Instrucción MI-BT-026 «Prescripciones particulares para las instalaciones con riesgo de incendio o explosión». Los elementos mecánicos destinados al movimiento de los recipientes serán adecuados a las exigencias derivadas de las características de inflamabilidad de los líquidos almacenados.

Los recipientes deberán estar agrupados mediante paletizado, envasado, empaquetado u operaciones similares, cuando la estabilidad del conjunto lo precise o para prevenir excesivo esfuerzo sobre las paredes de los mismos.

Cuando los recipientes se almacenen en estanterías o paletas se computará, a efectos de altura máxima permitida, la suma de las alturas de los recipientes.

El punto más alto del almacenamiento no podrá estar a menos de un metro por debajo de cualquier viga cercha, boquilla pulverizadora u otro obstáculo situado en su vertical.

No se permitirá el almacenamiento de productos de la subclase B1 en sótanos.

Los almacenamientos en interiores dispondrán de ventilación natural o forzada. En caso de trasvasar líquidos de la subclase B1, el volumen máximo alcanzable no excederá de 0,04 m3 (40 I), por m2 de superficie o deberá existir una ventilación forzada de 0,3 metros cúbicos por minuto y metro cuadrado de superficie, pero no menos de 4 m3/min con alarma para el caso de avería en el sistema. La ventilación se canalizará al exterior mediante conductos exclusivos para tal fin.

Los pasos a otras dependencias deberán disponer de puertas corta-fuegos automáticas de RF-60. Se mantendrá un pasillo libre de 1 m de ancho como mínimo, salvo que se exija una anchura mayor en el apartado específico aplicable.

El suelo y los primeros 100 mm (a contar desde el mismo), de las paredes alrededor de todo el recinto de almacenamiento deberán ser estancos al líquido, inclusive en puertas y aberturas para evitar el flujo de líquidos a las áreas adjuntas. Alternativamente, el suelo podrá drenar a un lugar seguro.

A efectos de esta ITC, los distintos tipos de almacenamiento de recipientes móviles serán de alguno de los tipos siguientes:

Armarios protegidos.

Salas de almacenamiento:

Sala de almacenamiento interior.

Sala de almacenamiento aneja.

Sala de almacenamiento separada.

Almacenamientos industriales:

Interiores.

Exteriores.

La figura 1 permite aclarar los distintos tipos de almacenamiento.

Almacenamiento de sustancias peligrosas

No están permitidos, por tanto, los almacenamientos de líquidos combustibles en:

.-Pasillos para personas y lugares de paso para vehículos

.-Huecos de escaleras.

.-Vestíbulos de acceso general.

.-Tejados y buhardillas de viviendas y otros edificios destinados a uso distinto del industrial.

.-Salas de trabajo.

.-Salas de visitas y lugares de descanso.

En estos lugares, así como en otros de acceso general, no se deberán dejar recipientes vacíos, con un volumen global superior a 10 l, que contengan o puedan contener todavía restos o vapores de líquidos combustibles.

Los almacenamientos definidos en la presente sección deberán disponer de los medios de protección de incendios que se especifican en la tabla V.

Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios en un almacenamiento y sus instalaciones conexas se ajustarán a lo establecido en el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios, aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre.

La protección contra incendios estará determinada por el tipo de líquido, el volumen y la forma de almacenamiento, su situación y la distancia a otros almacenamientos y por las operaciones de manipulación, por lo que en cada caso deberá seleccionarse el sistema y agente extintor que más convenga, siempre que cumpla los requisitos mínimos que de forma general se establecen en el presente artículo.

La entrada Almacenamiento de sustancias peligrosas aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Contención de Derrames http://manejodeinflamables.com.ar/contencion-de-derrames/ Thu, 13 Oct 2016 15:33:59 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12046 Contención de Derrames Objetivos de tener un procedimiento de seguridad sobre Contención de Derrames: Proteger a las personas, los bienes y el medio ambiente. Facilitar el normal desenvolvimiento de las personas involucradas en la emergencia que requiera realizar la contención de un derrame. Reducir las posibles pérdidas materiales. DEFINICIONES Derrame: Porción de un líquido, semisólido o […]

La entrada Contención de Derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Contención de Derrames

Objetivos de tener un procedimiento de seguridad sobre Contención de Derrames:

  • Proteger a las personas, los bienes y el medio ambiente.
  • Facilitar el normal desenvolvimiento de las personas involucradas en la emergencia que requiera realizar la contención de un derrame.
  • Reducir las posibles pérdidas materiales.

DEFINICIONES

Derrame: Porción de un líquido, semisólido o sólido (árido) que se vuelca, se desperdicia al medirlo o manipularlo, o que se fuga del recipiente que lo contiene.

Accidente Laboral: Es aquel accidente donde un trabajador/ra que, en ocasión del trabajo o en su traslado desde su casa al trabajo o viceversa, sufre un daño.

Gabinete antiderrame: Mueble, receptáculo, armario , caja que contiene elementos o dispositivos para realizar acciones tendientes a controlar, contener, recolectar y disponer las sustancias que se derramaron.

Recomendaciones para evitar derrames:

  • En los laboratorios colocar bandejas de contención para los bidones que contienen residuos líquidos.
  • Los bidones que se utilicen para descarte de residuos líquidos, deben estar debidamente identificados.
  • Utilizar campana química para realizar los descartes.
  • Los lugares de trabajo siempre deben estar despejados al momento de trabajar.
  • Evitar almacenar frascos de vidrio o bidones que contengan sustancias químicas a cierta altura. Es conveniente almacenarlos en bajos mesadas, al igual que los ácidos e inflamables.
  • Al momento de almacenar sustancias químicas, tener en cuenta la compatibilidad entre las mismas.
  • En caso de existir un local/depósito para almacenar los bidones con residuos líquidos químicos, al realizar el transporte de los mismos hacia el local o en el transporte de frascos de solventes desde y hacia el depósito de almacenamiento, realizarlo en forma segura (p.ej utilizando mesas rodantes con bordes de contención, cajas adecuadas, que no permitan el choque entre botellas, envases cerrados en sus laterales, bandejas fácil de asir y transportar, minimice el volumen y peso, etc.).

La entrada Contención de Derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Pallets Antiderrame http://manejodeinflamables.com.ar/pallets-antiderrame/ Thu, 13 Oct 2016 15:24:03 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12045 Pallets Antiderrame Pallets Antiderrame: Un factor clave para evitar daños ambientales, accidentes, incendios, etc. es que exista una contención prevista, diseñada y aplicada correctamente. Además, es importante proveer un espacio de trabajo limpio, ordenado y que propicie el ahorro de materias primas. Algunos pallets antiderrame de Justrite son: Click para ver TODOS LOS PALLETS PARA DERRAMES […]

La entrada Pallets Antiderrame aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Pallets Antiderrame

Pallets Antiderrame: Un factor clave para evitar daños ambientales, accidentes, incendios, etc. es que exista una contención prevista, diseñada y aplicada correctamente. Además, es importante proveer un espacio de trabajo limpio, ordenado y que propicie el ahorro de materias primas. Algunos pallets antiderrame de Justrite son:



Click para ver TODOS LOS PALLETS PARA DERRAMES

 

Los Pallets Antiderrame de Justrite | Plataformas de acero para contención de derrames 

Use plataformas resistentes para sumideros de alta capacidad en las aplicaciones industriales.

Se construyen de acero laminado al calor, calibre 11, reforzadas con bordes formados. Estas plataformas resistentes cuentan con una generosa capacidad de sumidero y son 100% a prueba de fugas. Las parrillas de barras de acero galvanizado evitan que los tambores rebosen y pueden retirarse para su fácil limpieza.

Las asas grandes para montacargas de horquilla (213 mm ancho x 98 mm altura) facilitan la reubicación.

Plataforma EcoPolyBlend™ para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC)

Protección confiable contra derrames y almacenamiento seguro para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC) para uso en interiores.

Estas plataformas para recipientes intermedios a granel están hechas de polietileno duradero 40% reciclado, y ofrecen excelente resistencia a los químicos. Permite los IBC de hasta 1219 mm de ancho x 1219 mm de profundidad x 1346 mm de altura.

El sumidero grande a prueba de fugas, excede las normas y protege contra derrames de gran volumen. Los resistentes pilotes de soporte admiten una carga de 4082 kg distribuida uniformemente. Los pilotes removibles facilitan la limpieza del sumidero.

La plataforma cuenta con cavidades para montacargas de horquilla que sirven para reubicarla cuando está vacía. Se envía totalmente montada. Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

Bandejas colectoras EcoPolyBlend™

Diseño liviano y de bajo perfil para control de derrames a pequeña escala.

Estas bandejas colectoras ecológicas están hechas de polietileno 100% reciclado y no se oxidan o corroen. El fondo estriado en relieve añade rigidez y mantiene el contenido alejado de los derrames—perfectas para aplicaciones de vaciado y llenado. Clasificadas para servicio a temperaturas comprendidas entre -34 °C y 49 °C.

También en nuestro catálogo de productos Justrite Argentina para el control de derrames:

  • Pallets con Bandeja Antiderrames para contener líquidos.
  • Pallets plásticos para racks de superficie cerrada y estructura metálica interna.
  • Pallets plásticos antiderrames para tambores, contenedores líquidos o bidones.
  • Sistema de Contención de Seguridad.
  • Bidones de Seguridad Justrite.
  • Piletas de contención antiderrames.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

La entrada Pallets Antiderrame aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Seguridad Global Distribuidor Justrite Aprobado http://manejodeinflamables.com.ar/seguridad-global-distribuidor-justrite-aprobado/ Wed, 12 Oct 2016 22:03:20 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12041 Distribuidor Justrite Seguridad Global Distribuidor Justrite Aprobado. SEGURIDAD GLOBAL fue creada para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, acercándoles los mejores servicios y productos en el momento preciso. La protección contra incendios y la seguridad personal son, hoy, una prevención que toda empresa requiere. Nuestra función es hacerlo disponible rápidamente para su tranquilidad con los […]

La entrada Seguridad Global Distribuidor Justrite Aprobado aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Justrite

Seguridad Global Distribuidor Justrite Aprobado. SEGURIDAD GLOBAL fue creada para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, acercándoles los mejores servicios y productos en el momento preciso. La protección contra incendios y la seguridad personal son, hoy, una prevención que toda empresa requiere. Nuestra función es hacerlo disponible rápidamente para su tranquilidad con los productos y servicios más confiables. SEGURIDAD GLOBAL está orientada al CLIENTE, porque nuestro principal objetivo es: “EL CLIENTE SATISFECHO”.

FILOSOFÍA

Satisfacer a nuestros clientes con una amplia variedad de productos.
Brindar soluciones.
Ser creativos e innovadores.
Cuidar sus costos.
Confiabilidad en cada entrega.
Calidad de Servicios.
Ofrecerle una amplia variedad de MARCAS.

Leer acerca de Justrite.

Justrite es la principal fuente de almacenamiento, manipulación y productos de seguridad, incluyendo equipos de prevención de incendios de seguridad para los materiales peligrosos, los dispositivos de contención de derrames de protección del medio ambiente, y los productos de almacenamiento especializados. Desde 1906 los clientes han recurrido a Justrite de soluciones innovadoras para ayudar a proteger a los trabajadores, reducir los riesgos de fuego, y mejorar la productividad. Fielmente probado para la calidad sin igual y el cumplimiento con los códigos y reglamentos aplicables, armarios de seguridad Justrite, latas de seguridad, contenedores especiales y productos de almacenamiento y equipo de manipulación de tambor están disponibles a través de distribuidores autorizados en todo el mundo.

La entrada Seguridad Global Distribuidor Justrite Aprobado aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Argentina | Seguridad Global S.A. http://manejodeinflamables.com.ar/justrite-argentina-seguridad-global-s/ Wed, 12 Oct 2016 21:56:00 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12039 Justrite Argentina | Seguridad Global S.A. Los productos Justrite Argentina ofrecen soluciones innovadoras y una variedad muy extensa de productos para los problemas mas diversos que se presentan en la industria. Nuestra experiencia en productos Justrite nos hace el proveedor más confiable en el manejo de inflamables. Consúltenos y seguramente tendremos una solución a su medida. El equipo […]

La entrada Justrite Argentina | Seguridad Global S.A. aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Argentina | Seguridad Global S.A.

Los productos Justrite Argentina ofrecen soluciones innovadoras y una variedad muy extensa de productos para los problemas mas diversos que se presentan en la industria. Nuestra experiencia en productos Justrite nos hace el proveedor más confiable en el manejo de inflamables. Consúltenos y seguramente tendremos una solución a su medida.

El equipo de Seguridad Global SA

Características técnicas de los gabinetes Justrite

Construcción:

  • Chapa de acero calibre 18, soldada, sin remaches.Doble pared con separación de aislación de 1½».
  • Cerradura con 3 puntos de cierre: frontal, superior e inferior (puede cerrarse simplemente empujando sin usar la manija)
  • Espacio de 2″ (5cm) para contención de derrames.
  • Etiquetado en 3 idiomas.
  • Dos bocas de ventilación, protegidas con arrestallama y tapa (una en la base y otra en el tope para permitir la convección del aire)
  • Estantes ajustables cada 2¼» con capacidad para contener pequeños derrames y goteos.
  • Pintado con pintura en polvo (libre de plomo).
  • Cuatro patas ajustables para nivelación.
  • Bisagras tipo piano.
  • Sistema de cierre automático que asegura el cierre de las dos puertas en el orden correcto sin importar cual se suelte primero.
  • Fusibles que permiten trabar las puertas abiertas y se funden a 74ºC para proporcionar el cierre automático.

Gabinetes para inflamables

Reducen los riesgos de incendio almacenando los productos inflamables de forma segura y cerca de la línea de producción. Cumple Normas OSHA, NFPA.

Gabinetes para combustibles

Gabinete para pinturas, aceites, kerosene, tintas, ceras, aerosoles y otros líquidos combustibles. La separación en gabinetes por color permite evitar errores y contaminación cruzada.

Lockers para cilindros

Los Lockers JUSTRITE de aluminio, permiten almacenar en forma segura cilindros de gas o de oxígeno.  Al estar totalmente construido en aluminio, es resistente a la corrosión y puede usarse al exterior. Protegen del uso no autorizado, robos y permite mantener organizados los cilindros.

Gabinetes metálicos para corrosivos

Son ideales para líquidos inflamables corrosivos. Tiene una construcción similar a un gabinete para inflamables pero tiene bandejas plásticas sobre los estantes y una pintura especial para mayor resistencia a los químicos.

Gabinetes de madera laminada para ácidos

Los armarios de madera laminada ofrecen una extraordinaria resistencia química a líquidos altamente corrosivos como el fenol, el ácido nítrico y el ácido sulfúrico.

Gabinetes de polietileno para químicos corrosivos

Los gabinetes de polietileno ofrecen mayor protección contra derrames, alta resistencia a los químicos, a la corrosión y no se abollan.

BIDONES

  • Bidón 1 boca. Cierre automático, válvula de seguridad. Arrestallama. Aprobaciones FM, UL y ULC. Construidos en chapa de acero galvanizado pintura epoxi.
  • Bidón 2 bocas, con manguera metálica flexible. El mismo nivel de seguridad que el tipo I con la comodidad de la manguera. Capacidades desde 1 galón hasta 5 galones.
  • Bidón de 2 bocas, aprobado por D.O.T. y UN para transporte sobre carreteras y vía aérea. Dispone de mecanismo de seguridad para proteger en caso de accidentes durante el transporte.
  • Estos bidones metálicos o plásticos están pensados para poder extraer pequeñas cantidades de productos inflamables de manera controlada. EL uso típico es en el laboratorio. Los grifos tienen cierre automático y arrestallama.
  • Los bidones plásticos permiten almacenar productos corrosivos. Los recipientes son resistentes a los golpes. Los de capacidad más pequeñas son ovalados para aprovechar el espacio. Todos incluyen una pieza de carbono que vincula el arrestallama con la manija.
  • Sistema LubeRite para lubricación segura. Permite aprovechar los lubricantes, identificando cada tipo por color, evitar derrames, y acceder a lugares difíciles, ya sea usando la tapa tipo pistola con extensión o la bomba de aluminio con manguera.

RECIPIENTES PARA TRAPOS: La norma OSHA exige usar recipientes separados para descarta trapos con aceite o solventes. El diseño del recipiente limita la cantidad de oxigeno disponible para una combustión espontánea.

BIDONES PARA CROMATÓGRAFOS: Permite recoger el líquido descartado por los cromatógrafos evitando la liberación de vapores y derrames. Disponibles con acoples rápidos de acero inoxidable o plásticos.
Los bidones tienen arrestallama, tapa de cierre automático y válvula de seguridad. Cuando el acople es desconectado, retiene los vapores y líquidos evitando pérdidas.

CENICEROS: Permiten mantener limpia y segura el área de fumadores. El diseño limita la posibilidad de descartar algo que no sea una colilla de cigarrillo. La forma del recipiente auto extingue el fuego en su interior.

TANQUES LIMPIEZA: Cuenta con una tapa de cierre automático que funciona con pedal para que el trabajador lo pueda abrir sin usar las manos. El cilindro neumático amortiguador para la tapa. De una o dos bateas para limpieza y enjugue.

HUMECTADORES: Permiten humedecer rápida y fácilmente los trapos o esponjas de limpieza. Al presionar el conjunto de la bomba, se llena el platillo superior con líquido. El excedente de líquido drena de manera segura hacia el depósito. El platillo superior perforado sirve de parallamas.

DISPENSADORES: Facilitan el vaciado de líquidos con una sola mano, directamente sobre la superficie de trabajo. Las válvulas surtidoras de bronce son herméticas y de cierre automático para reducir los derrames y controlar el excedente. Aprobación FM.

PALLETS: Construidos en polietileno, resisten la mayoría de ácidos y solventes. Versión para 2 o 4 tambores. Pueden levantarse con autoelevador. Disponible rampa para mayor comodidad. Norma EPA.

CENTROS ACUMULACIÓN: Permiten armar superficies de trabajo combinando la capacidad de contención y adaptándola al espacio disponible.

COBERTIZOS: Combina un pallet con un cobertizo de puertas deslizantes con acceso desde ambos lados. Protege de la lluvia y el sol y evita que la lluvia inunde el pallet. Cumple norma EPA.NFPA.

CADDY PARA TAMBORES: Es al mismo tiempo un centro de dispensado y carro de transporte de tambores de 200 litros. Puede contener el derrame completo de un tambor o pequeñas fugas durante el dispensado de liquido. Ideal para usar como medio de abastecimiento en la línea de producción o para extraer líquidos usados en forma segura. Por su diseño ergonómico, una persona puede transportar un tambor lleno sin esfuerzo.

CENTRO ADMINISTRADOR DE TAMBORES: Sistema formado por 3 módulos, permite contener derrames de manera segura cumpliendo con la norma EPA y al mismo tiempo ofrece una manera cómoda de extraer líquidos. Además es eficiente en el uso del espacio al apilar los tambores. Puede levantarse con auto elevador. Cumple norma EPA, SCPA, NFPA.

OVERPACK: Overpack aprobado por UN y DOT para transporte de sustancias peligrosas. Permite almacenar tambores dañados, debe formar parte de un kit de control de derrames.

CUNA- LLAVE ANTICHISPA-PINZA PAR IZAR:Cuna para tambor: permite mover el tambor con facilidad y ponerlo en posición horizontal o vertical con poco esfuerzo. Pinza para izar: Permite levantar un tambor de 200 litros con un auto elevador (requiere de eslinga o cadena) Llave anti chispa: permite abrir las tapas del tambor de manera segura. Resistente a la corrección.

GRIFOS: Todos los grifos son de cierre automático. Incluyen arrestallama. Diseñados para líquidos inflamables,Click to enlarge this image cáusticos o viscosos. El sifón permite extraer el contenido completo sin tener que inclinar el tambor.

BASE CON RUEDAS PARA TAMBORES: La base para tambores permite mover el tambor facilitando la tarea de aprovisionamiento o descarte de líquidos de manera segura.

BLOQUEO DE TAMBORES: Permite colocar un bloqueo en las tapas de los tambores, para impedir el uso no autorizado, para asegurar que no sea abierto durante el transporte, para guardar productos costosos o muestras patrones.

INDICADORES DE LLENADO: Permiten conocer el estado de llenado de un tambor vertical usado para descartar líquidos o el nivel de un tambor horizontal usado para extraer líquidos.

EMBUDO PARA TAMBOR: Construidos en poli etileno. Se coloca sobre un tambor de 200 litros, para usarlo como recolector de líquidos. Evita derrames, y permite drenaje de líquidos viscosos como filtros de aceite.

La entrada Justrite Argentina | Seguridad Global S.A. aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Oficial Justrite Argentina http://manejodeinflamables.com.ar/justrite-sistemas-contencion-hidrocarburos/ Wed, 12 Oct 2016 21:38:05 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12037 Distribuidor Oficial Justrite Argentina Distribuidor Oficial Justrite Argentina Seguridad Global S.A. Desde 1906 los clientes han recurrido a Justrite en busca de soluciones innovadoras para ayudar a proteger a los trabajadores y el medio ambiente, reducir los riesgos de fuego y mejorar la productividad.   Los productos Justrite son diseñados y probados con la mejor calidad. Productos caracterizados […]

La entrada Distribuidor Oficial Justrite Argentina aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>

Distribuidor Oficial Justrite Argentina

Distribuidor Oficial Justrite Argentina Seguridad Global S.A. Desde 1906 los clientes han recurrido a Justrite en busca de soluciones innovadoras para ayudar a proteger a los trabajadores y el medio ambiente, reducir los riesgos de fuego y mejorar la productividad.

 

Los productos Justrite son diseñados y probados con la mejor calidad. Productos caracterizados por la confiabilidad y el cumplimiento de los códigos y reglamentos aplicables.

La mayoría de nuestros productos Justrite cumplen o exceden los requisitos aplicables establecidos por la OSHA y EPA, así como la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y el Código Internacional de Incendios (IFC).

ENTREGA INMEDIATA DE PRODUCTOS JUSTRITE

Distribuidor Oficial Justrite Argentina - Distribuidor Justrite Almacenamiento Inflamables Justrite

Manejo de Inflamables

Sistemas de contención para Hidrocarburos Justrite: Los productos Justrite ofrecen soluciones innovadoras y una variedad muy extensa de productos para los problemas mas diversos que se presentan en la industria. Nuestra experiencia en productos Justrite nos hace el proveedor más confiable en el manejo de inflamables. Consúltenos y seguramente tendremos una solución a su medida.

Seguridad Global S.A. | Distribuidor Autorizado de Justrite

 

La entrada Distribuidor Oficial Justrite Argentina aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Plataforma Justrite EcoPolyBlend™ para IBC http://manejodeinflamables.com.ar/plataforma-justrite-ecopolyblend-ibc/ Wed, 12 Oct 2016 21:25:58 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12035 Plataforma EcoPolyBlend™ para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC) Plataforma Justrite EcoPolyBlend™ para IBC: Protección confiable contra derrames y almacenamiento seguro para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC) para uso en interiores. Estas plataformas para recipientes intermedios a granel están hechas de polietileno duradero 40% reciclado, y ofrecen excelente resistencia a los químicos. […]

La entrada Plataforma Justrite EcoPolyBlend™ para IBC aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Plataforma EcoPolyBlend™ para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC)

Plataforma Justrite EcoPolyBlend™ para IBC: Protección confiable contra derrames y almacenamiento seguro para recipientes intermedios de materiales a granel (IBC) para uso en interiores.

Estas plataformas para recipientes intermedios a granel están hechas de polietileno duradero 40% reciclado, y ofrecen excelente resistencia a los químicos. Permite los IBC de hasta 1219 mm de ancho x 1219 mm de profundidad x 1346 mm de altura.

El sumidero grande a prueba de fugas, excede las normas y protege contra derrames de gran volumen. Los resistentes pilotes de soporte admiten una carga de 4082 kg distribuida uniformemente. Los pilotes removibles facilitan la limpieza del sumidero.

La plataforma cuenta con cavidades para montacargas de horquilla que sirven para reubicarla cuando está vacía. Se envía totalmente montada. Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

Bandejas colectoras EcoPolyBlend™

Diseño liviano y de bajo perfil para control de derrames a pequeña escala Estas bandejas colectoras ecológicas están hechas de polietileno 100% reciclado y no se oxidan o corroen.

El fondo estriado en relieve añade rigidez y mantiene el contenido alejado de los derrames—perfectas para aplicaciones de vaciado y llenado. Clasificadas para servicio a temperaturas comprendidas entre -34 °C y 49 °C.

La entrada Plataforma Justrite EcoPolyBlend™ para IBC aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™ http://manejodeinflamables.com.ar/ecopolyblend-drumsheds/ Wed, 12 Oct 2016 21:18:57 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12033 Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™ Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™: Almacenamiento seguro a la intemperie para tambores que cumple con las normas. Los DrumSheds™ resistentes a la intemperie están hechos de polietileno ecológico 50% reciclado. Las convenientes puertas enrollables permiten el acceso desde la parte frontal o la parte posterior. La apertura ancha de la puerta de 1321 mm […]

La entrada Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™

Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™: Almacenamiento seguro a la intemperie para tambores que cumple con las normas.

Los DrumSheds™ resistentes a la intemperie están hechos de polietileno ecológico 50% reciclado.

Las convenientes puertas enrollables permiten el acceso desde la parte frontal o la parte posterior. La apertura ancha de la puerta de 1321 mm admite cargas sobre plataformas. El sumidero de plataforma a prueba de fugas, cumple con las normas y cuenta con parrillas extraíbles y duraderas para la fácil limpieza de derrames.

El espacioso interior ofrece suficiente espacio superior para añadir embudos o bombas. Entre las características de seguridad, se incluyen la capacidad de conexión a tierra, ubicaciones de perno de anclaje integral para resistir el viento y orejetas moldeadas para candados con fines de seguridad.

Las cavidades para montacargas de horquilla en la parte anterior y posterior facilitan la reubicación de los DrumSheds™ vacíos. Se envía totalmente montada. Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

Plataformas de acero para contención de derrames

Use plataformas resistentes para sumideros de alta capacidad en las aplicaciones industriales Se construyen de acero laminado al calor, calibre 11, reforzadas con bordes formados. Estas plataformas resistentes cuentan con una generosa capacidad de sumidero y son 100% a prueba de fugas.

Las parrillas de barras de acero galvanizado evitan que los tambores rebosen y pueden retirarse para su fácil limpieza.

Las asas grandes para montacargas de horquilla (213 mm ancho x 98 mm altura) facilitan la reubicación. Están disponibles en acabados resistentes a la corrosión con pintura en polvo azul o acero galvanizado.

La entrada Justrite EcoPolyBlend™ DrumSheds™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™ http://manejodeinflamables.com.ar/plataformas-control-derrames-ecopolyblend/ Wed, 12 Oct 2016 21:14:32 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12031 Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™ Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™: Evite que los trabajadores resbalen accidentalmente dentro de sus instalaciones y los costos de limpieza derivados de derrames de materiales peligrosos. Hechas de polietileno moldeado 100% reciclado, estas plataformas resisten el ataque químico de ácidos, sustancias cáusticas y disolventes peligrosos. El […]

La entrada Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™

Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™: Evite que los trabajadores resbalen accidentalmente dentro de sus instalaciones y los costos de limpieza derivados de derrames de materiales peligrosos.

Hechas de polietileno moldeado 100% reciclado, estas plataformas resisten el ataque químico de ácidos, sustancias cáusticas y disolventes peligrosos.

El sumidero sobredimensionado retiene el contenido de un tambor de hasta 200 litros en caso de una fuga o ruptura, lo que cumple o excede la mayoría de las normas más exigentes de contención de derrames. La construcción sin costuras elimina las fugas. Las parrillas de colocación libre se quitan rápidamente para realizar la limpieza.

Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™

El color negro oculta la mugre y suciedad para que el sitio de trabajo se vea limpio. Elija entre configuraciones cuadradas o en línea. También están disponibles en color amarillo no reciclado; consulte nuestra página web para obtener detalles. Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

Plataforma con sumidero grande (no reciclada)

Use estas plataformas cuando se requiera mayor capacidad de sumidero. Selecciones entre tamaños para 1 o 4 tambores que se adapten a su aplicación.

La entrada Plataformas para control de derrames Justrite EcoPolyBlend™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ http://manejodeinflamables.com.ar/centros-acumulacion-rampa-ecopolyblend/ Wed, 12 Oct 2016 21:10:13 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12029 Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ Justrite: Combine las unidades para crear su propio sistema de control de derrames personalizado. Los centros de acumulación EcoPolyBlend™ de bajo perfil miden sólo 140 mm de altura para el fácil manejo de los tambores. Hechos de polietileno 100% reciclado, estos centros de acumulación […]

La entrada Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™

Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ Justrite: Combine las unidades para crear su propio sistema de control de derrames personalizado.

Los centros de acumulación EcoPolyBlend™ de bajo perfil miden sólo 140 mm de altura para el fácil manejo de los tambores. Hechos de polietileno 100% reciclado, estos centros de acumulación son casi impermeables a los químicos, lo que incluye los ácidos y materiales corrosivos.

La construcción sin costuras elimina las fugas, lo que hace que sean idóneos para las operaciones de llenado y surtido de tambores. Las parrillas de colocación libre no ruedan y se quitan para facilitar la limpieza. Combine unidades modulares para 2, 4, 6 y 8 tambores para así crear su propio sistema personalizado. Use los sujetadores de unión opcionales para unir y bloquear firmemente las unidades. Los sumideros permanecen separados y los sujetadores pueden quitarse para cambiarlos de posición fácilmente. También está disponible en color amarillo no reciclado; consulte nuestra página web para obtener detalles.

Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios. Use el juego de drenaje opcional Sump-to-Sump™ (incluye los sujetadores de unión y tubo de transferencia) para las aplicaciones que requieren sumidero continuo. El juego permite unir los centros en el sitio, a fin de cumplir plenamente con las normas cuando las capacidades de sumidero llegan a 270 litros.

El juego incluye un par de sujetadores de unión de acero inoxidable, un par de arandelas aislantes de goma, un tubo de transferencia de politetrafluoretileno (PTFE). (Patente en EE.UU. 6,622,879,B1).

Rampa auxiliar Facilita la carga y descarga de tambores pesados. Los rebordes antirresbalantes ofrecen la máxima seguridad.

Ponga la rampa en cualquier lugar en los centros de acumulación para tambores tamaño 2 o superior.

La entrada Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™ aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Embudos Justrite para tambores de seguridad http://manejodeinflamables.com.ar/embudos-justrite-para-tambores-seguridad/ Wed, 12 Oct 2016 16:29:01 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12027 Embudos Justrite para tambores de seguridad (para materiales inflamables) Evite los derrames al trasvasar solventes, diluyentes, aceites o residuos de pintura inflamables • Abertura de boca ancha y tapa con bisagras que se mantiene abierta • Parallamas incorporado que impide la entrada de fuego • La tapa se cierra automáticamente en caso de incendio • Acero […]

La entrada Embudos Justrite para tambores de seguridad aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Embudos Justrite para tambores de seguridad (para materiales inflamables)

Evite los derrames al trasvasar solventes, diluyentes, aceites o residuos de pintura inflamables

• Abertura de boca ancha y tapa con bisagras que se mantiene abierta

• Parallamas incorporado que impide la entrada de fuego

• La tapa se cierra automáticamente en caso de incendio

• Acero galvanizado con duradero acabado exterior de pintura epóxica en polvo

El eslabón-fusible se derrite a 74º C y la tapa se cierra instantáneamente para apagar las llamas. La tapa con bisagra permanece abierta para el vaciado fácil.

Es posible colocar un candado en el cerrojo de la tapa para impedir el acceso no autorizado. Funciona con todos los tapones roscados convencionales de 51 mm en los tambores de 110 o 200 litros.

Transvase de manera segura los líquidos inflamables a un tambor de 110 o 200 litros usando este embudo de seguridad con capacidad de 9,8 litros que cabe en un tapón roscado de 51 mm. La boca ancha de 273 mm permite el vaciado rápido sin derrames.

El parallamas incorporado de bronce absorbe y disipa el calor evitando que cualquier fuente de encendido externa alcance el contenido del tambor. La tapa de cierre automático que incluye un eslabónfusible que se derrite a 74 ºC cierra automáticamente en caso de incendio.

La construcción de acero galvanizado de uso pesado de 1 mm de grosor con pintura epóxica en polvo aplicada electrostáticamente brinda excelente durabilidad y resistencia química.

La tapa en la posición cerrada reduce los vapores y puede colocársele un candado (no incluido) para impedir el uso no autorizado. Aprobación FM. Cumple con las normas de la EPA y de la OSHA de EE.UU.

Características de los Embudos Justrite para tambores de seguridad

  • El eslabón-fusible se derrite a 74º C y la tapa se cierra instantáneamente para apagar las llamas.
  • La tapa con bisagra permanece abierta para el vaciado fácil. Es posible colocar un candado en el cerrojo de la tapa para impedir el acceso no autorizado.
  • Funciona con todos los tapones roscados convencionales de 51 mm en los tambores de 110 o 200 litros.
  • Permite recolectar, de manera segura, desechos y protege los trabajadores de derrames peligrosos.

Respiraderos para tambores de seguridad

El alivio automático de presión asegura un sitio de trabajo seguro No debe preocuparse más por la acumulación de presión en los tambores.

Los respiraderos de los tambores de seguridad automáticamente alivian la presión entre 30 y 55 kPa (3 y 8 psi).

Los respiraderos se prueban para permitir que un litro de agua (61 pulgadas cúbicas) pase por un niple de tubo de 9,5 mm (3/8 de pulg.) en menos de 6 segundos. Mantenga el respiradero en la posición cerrada para evitar que escapen los vapores inflamables.

Un parallamas incorporado ayuda a absorber y disipar el calor para ofrecer mayor seguridad. La liberación del vacío es automática en los respiraderos verticales y manual en los horizontales. Los respiraderos de tambor cuentan con aprobación FM.

Síganos en Facebook para mantenerse informado acerca de Embudos Justrite para tambores de seguridad.

La entrada Embudos Justrite para tambores de seguridad aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Tanques de inmersión http://manejodeinflamables.com.ar/justrite-tanques-inmersion/ Wed, 12 Oct 2016 16:22:51 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12025 Justrite Tanques de inmersión Justrite Tanques de inmersión – Bidones para bancos de trabajo Úselos para la limpieza de piezas y subconjuntos cuando el volumen de trabajo no justifica el uso de un tanque de enjuague de mayor tamaño. El tamaño portátil se adapta a los requisitos cambiantes de producción. Las tapas del tanque de […]

La entrada Justrite Tanques de inmersión aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Tanques de inmersión

Justrite Tanques de inmersión – Bidones para bancos de trabajo

Úselos para la limpieza de piezas y subconjuntos cuando el volumen de trabajo no justifica el uso de un tanque de enjuague de mayor tamaño. El tamaño portátil se adapta a los requisitos cambiantes de producción.

Las tapas del tanque de inmersión permanecen abiertas para proporcionar el acceso conveniente; están equipadas con un mecanismo de cierre automático y eslabón-fusible que se derrite a 74 ºC para cerrar automáticamente la tapa en caso de incendio.

El tanque de inmersión con camisa de polietileno ofrece extraordinaria resistencia química, lo que permite su utilización con los químicos fuertes y corrosivos.

Bidones para bancos de trabajo

Úselos para la limpieza de piezas y subconjuntos cuando el volumen de trabajo no justifica el uso de un tanque de enjuague de mayor tamaño. El tamaño portátil se adapta a los requisitos cambiantes de producción.

Las tapas del tanque de inmersión permanecen abiertas para proporcionar el acceso conveniente; están equipadas con un mecanismo de cierre automático y eslabón-fusible que se derrite a 74 ºC para cerrar automáticamente la tapa en caso de incendio.

El tanque de inmersión con camisa de polietileno ofrece extraordinaria resistencia química, lo que permite su utilización con los químicos fuertes y corrosivos. Una manera sencilla de limpiar piezas pequeñas en solvente, simplemente coloque la pieza en el platillo agitador perforado y accionado por resorte, presione hacia abajo y agite, luego suéltelo para que el agitador regrese a la posición de drenaje.

El agitador de acero chapado también funciona como un eficaz parallamas que reduce el riesgo de incendio por retroceso de la llama. La tapa con bisagras minimiza la pérdida por evaporación y el borde con protección reduce la posibilidad de heridas en las manos.

Tanques de enjuague con pedestal

Tapa con cierre automático, accionado por pedal, que permite al trabajador abrirlo con ambas manos llenas. El cilindro neumático con velocidad ajustable evita que la tapa se cierre de golpe al liberar el pedal. El tapón de drenaje permite el reemplazo fácil del disolvente.

La entrada Justrite Tanques de inmersión aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido http://manejodeinflamables.com.ar/justrite-recipiente-seguridad-limpieza-surtido/ Wed, 12 Oct 2016 16:18:19 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12022 Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido | Bidones de seguridad con pistón: Humedezca los paños de limpieza rápida y fácilmente— la bomba inteligente que bombea más líquido a la parte superior y requiere menos tiempo entre llenados Surta líquidos y solventes inflamables de forma segura, […]

La entrada Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido

Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido | Bidones de seguridad con pistón:

Humedezca los paños de limpieza rápida y fácilmente— la bomba inteligente que bombea más líquido a la parte superior y requiere menos tiempo entre llenados Surta líquidos y solventes inflamables de forma segura, sin desperdicio ni riesgo.

Fabricado en Ryton® y bronce químicamente resistentes, la base de la bomba está diseñada para dejar menos cantidad de líquido en el fondo antes de volver a llenar. Al presionar el conjunto de la bomba, se llena el platillo superior con líquido.

El excedente de líquido drena de manera segura nuevamente hacia el depósito. El platillo superior perforado sirve de parallamas. El borde superior tiene un protector de borde moldeado que permite el humedecimiento fácil y sin dificultad.

Bidones surtidores y botellas flexibles de polietileno

Bidones de seguridad con pistón Humedezca los paños de limpieza rápida y fácilmente— la bomba inteligente que bombea más líquido a la parte superior y requiere menos tiempo entre llenados Surta líquidos y solventes inflamables de forma segura, sin desperdicio ni riesgo.

Fabricado en Ryton® y bronce químicamente resistentes, la base de la bomba está diseñada para dejar menos cantidad de líquido en el fondo antes de volver a llenar. Al presionar el conjunto de la bomba, se llena el platillo superior con líquido. El excedente de líquido drena de manera segura nuevamente hacia el depósito.

El platillo superior perforado sirve de parallamas. El borde superior tiene un protector de borde moldeado que permite el humedecimiento fácil y sin dificultad. Los bidones surtidores facilitan el surtido de líquidos con una sola mano y directamente sobre la superficie de trabajo. La válvula surtidora de bronce, a prueba de fugas y con cierre automático, minimiza los derrames y controla el exceso. Las válvulas de bronce aprobadas por FM son idóneas para el uso con sustancias inflamables. El cuerpo de polipropileno texturizado de alta densidad proporciona un agarre firme.

Las botellas flexibles hechas de polietileno con un cable de acero inoxidable proporcionan un surtido más seguro de líquidos inflamables directamente en pequeños componentes o subconjuntos con un mínimo de salpicaduras. Al apretar la botella se produce un chorro fino de líquido. La cánula puede amoldarse para que el líquido alcance áreas de difícil acceso.

La entrada Justrite Recipiente de Seguridad para limpieza y surtido aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite para desechos aceitosos http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-justrite-desechos-aceitosos/ Wed, 12 Oct 2016 16:13:29 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12020 Bidones Justrite para desechos aceitosos Bidones Justrite para desechos aceitosos: Deseche los trapos impregnados en aceite y evite incendios causados por chispas aisladas o la combustión espontánea. Los trapos y paños impregnados de solventes, diluyentes, aceite de linaza, adhesivos combustibles y otros líquidos inflamables acarrean un grave riesgo de incendio cuando son desechados inadecuadamente. La […]

La entrada Bidones Justrite para desechos aceitosos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite para desechos aceitosos

Bidones Justrite para desechos aceitosos: Deseche los trapos impregnados en aceite y evite incendios causados por chispas aisladas o la combustión espontánea.

Los trapos y paños impregnados de solventes, diluyentes, aceite de linaza, adhesivos combustibles y otros líquidos inflamables acarrean un grave riesgo de incendio cuando son desechados inadecuadamente. La tapa abre hasta un máximo de 60 grados y permanece cerrada cuando no está en uso, lo que aísla el contenido de las fuentes de incendio y limita el oxígeno para eliminar prácticamente todo riesgo de combustión espontánea. La construcción redonda y el fondo elevado permiten la circulación de aire alrededor del bidón para dispersar el calor y reducir la humedad acumulada y el óxido. La construcción duradera de acero viene acabada con pintura en polvo que proporciona resistencia a los químicos. Aprobado por FM, UL y TÜV. Todos los bidones cuentan con una garantía de diez años. El bidón SoundGard™ para desechos aceitosos incluye una almohadilla para amortiguar el sonido dentro de la tapa con el fin de reducir considerablemente el ruido producido al cerrar la tapa. Ideal para laboratorios o cualquier sitio donde sea deseable disminuir los ruidos molestos.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

La entrada Bidones Justrite para desechos aceitosos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones de seguridad para desechos líquidos http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-seguridad-desechos-liquidos/ Wed, 12 Oct 2016 16:08:48 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12014 Bidones de seguridad para desechos líquidos Bidones de seguridad para desechos líquidos: Los bidones de polietileno de alta densidad (HDPE) para desechos proporcionan resistencia superior a los químicos y protección contra fugas. La tapa sellada accionada por resorte, normalmente cerrada, automáticamente libera entre 0,2 y 0,35 bar de presión. Una mejor solución para la contención […]

La entrada Bidones de seguridad para desechos líquidos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones de seguridad para desechos líquidos

Bidones de seguridad para desechos líquidos: Los bidones de polietileno de alta densidad (HDPE) para desechos proporcionan resistencia superior a los químicos y protección contra fugas. La tapa sellada accionada por resorte, normalmente cerrada, automáticamente libera entre 0,2 y 0,35 bar de presión.

Una mejor solución para la contención de líquidos inflamables o desechos corrosivos.

El mango y accesorios de acero inoxidable con sistema de enganche con seguro sujetan la tapa en la posición abierta para llenar y vaciar fácilmente. La apertura de boca ancha tiene incorporado un parallamas de acero inoxidable para proteger contra el encendido externo.

El diseño con base ancha proporciona estabilidad y resiste el volteado accidental. El indicador de llenado de polietileno incorporado en el modelo 14265 se levanta para advertirle que el recipiente está casi lleno.

Bandeja de laboratorio para mostrador

La bandeja de polietileno capta el goteo o derrames y mantiene el mostrador limpio y sin contaminación. El borde levemente curvo y el fondo estriado evita que los recipientes descansen en líquido estancado.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

Bidones de seguridad para desechos líquidos - Bidones plásticos para ácidos Justrite 14762 de boca ancha con accesorios de acero inoxidable - 8 lts.

 

La entrada Bidones de seguridad para desechos líquidos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite de Seguridad http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-justrite-seguridad/ Wed, 12 Oct 2016 15:16:15 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12012 Bidones Justrite de Seguridad Bidones de Seguridad Justrite para Laboratorio Filtros de carbón de fusión Use con bidones CLAP para minimizar el olor con filtros que absorben el 99% de las partículas líquidas que se liberan en forma de vapores gaseosos. El filtro de ventilación encaja de manera adecuada en el accesorio de desconexión rápida. […]

La entrada Bidones Justrite de Seguridad aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones Justrite de Seguridad

Bidones Justrite de Seguridad - Bidones para inflamables Justrite 7325230 D.O.T. Tipo II con manguera - 9 litros - Color amarillo

Bidones de Seguridad Justrite para Laboratorio

Filtros de carbón de fusión

Use con bidones CLAP para minimizar el olor con filtros que absorben el 99% de las partículas líquidas que se liberan en forma de vapores gaseosos. El filtro de ventilación encaja de manera adecuada en el accesorio de desconexión rápida. Las perlas indicadoras de color del cartucho de filtro de carbón (parte superior) cambian de morado a negro para indicar que se debe reemplazar el filtro. Reemplace el filtro de fusión (parte inferior) después de tres o cuatro ciclos del filtro de carbón. Use los filtros con todos los bidones de desconexión rápida de 7,5 litros, 19 litros y personalizados; no los use con bidones ovalados. Cumplen con la norma 40 CFR 264.173 de la EPA.

Juego de colector para CLAP de acero inoxidable

Permite recolectar, de manera segura, desechos de hasta cuatro líneas de desechos de procesos de CLAP en un solo accesorio de entrada. El juego puede usar líneas de 2 ó 3 mm de DE. El colector mide aproximadamente 89 mm de largo y está fabricado en acero inoxidable calibre N.º 316. Cabe solamente en un accesorio de entrada de acero inoxidable. Los cuatro puertos se adaptan a las roscas de 1/4-28 de los accesorios suministrados. Los accesorios Peek™ incluyen cuatro de cada uno: accesorios para tubo con DE de 2 y 3 mm con férulas FCTFE correspondientes para la conexión a compresión de la línea de desechos. Se proporcionan cuatro tapones de cierre para cerrar cualquier puerto que no se utilice. Se pueden usar varios colectores en el recipiente personalizado de desconexión rápida, siempre que haya un accesorio que permanezca sin usar. El recipiente de seguridad con colector instalado cumple con las normas de la OSHA de EE.UU. con el código 30 de la NFPA. Use en contendores redondos pero no en los bidones ovalados.

Colector para CLAP de PTFE

Permite la alimentación de un máximo de seis líneas (por cada colector) para desechos de los procesos de CLAP en un solo accesorio de entrada. El recipiente de seguridad con colector instalado cumple con las normas de la OSHA de EE.UU. y con el código 30 de la NFPA. Use en recipientes redondos pero no en los bidones ovalados.

La entrada Bidones Justrite de Seguridad aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones de Seguridad para Laboratorios http://manejodeinflamables.com.ar/bidones-seguridad-laboratorios/ Wed, 12 Oct 2016 14:49:28 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12016 Bidones de Seguridad para Laboratorios Con todos los beneficios de nuestros bidones de seguridad clásicos tipo I, estos bidones de cierre automático y a prueba de fugas vienen con llaves que los convierten en la elección de los profesionales de laboratorios para el surtido seguro de líquidos peligrosos en pequeños matraces y vasos de precipitado. […]

La entrada Bidones de Seguridad para Laboratorios aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Bidones de Seguridad para Laboratorios

Con todos los beneficios de nuestros bidones de seguridad clásicos tipo I, estos bidones de cierre automático y a prueba de fugas vienen con llaves que los convierten en la elección de los profesionales de laboratorios para el surtido seguro de líquidos peligrosos en pequeños matraces y vasos de precipitado. Los picos de llenado poseen tapas de cierre automático, mecanismo de descarga de presión y parallamas de acero inoxidable. Gracias a las llaves de cierre automático, el surtido del contenido se hace sin dificultad. Los bidones que cuentan con la llave 08540 ofrecen el surtido más controlado, mientras la llave 08902 proporciona mayor flujo. El bidón surtidor de seguridad de polietileno cuenta con protección superior contra la corrosión y una pieza de carbón única, conductora de corriente y embutida en el recipiente para proporcionar la conexión a tierra apropiada. Los bidones de acero y polietileno para estantería cuentan con una llave ubicada a 51 mm por encima del fondo, lo que elimina la necesidad de levantar el bidón para surtir el contenido. Los bidones basculantes de acero traen una llave en la parte superior y el bidón queda apoyado sobre un sólido bastidor metálico. La base del bastidor metálico mide 351 mm x 356 mm. Todos los estilos cuentan con la aprobación FM.

Bidones de polietileno tipo I para materiales inflamables

El polietileno de alta densidad resistente a los químicos ofrece almacenamiento seguro para los materiales corrosivos inflamables Los bidones se construyen con polietileno de alta densidad para resistir los ácidos y materiales corrosivos fuertes, como también el calor y son resistentes a las abolladuras, perforaciones y astillas. El mecanismo de tapa de cierre automático y descarga de presión y el parallamas funcionan conjuntamente para impedir la entrada de fuentes de encendido sin restringir el flujo de líquido hacia o desde el bidón. Todos los bidones cuentan con accesorios de acero inoxidable y un parallamas para proporcionar resistencia superior a los químicos. Aprobado por FM.

Bidones de Seguridad para Laboratorios - Bidones para laboratorio no metálicos Justrite TF12755 - Linea Centura™ Modelo TF - 19 lts.

Pieza de carbón

Una pieza de carbón patentada, conductora de corriente y embutida en el reborde de los recipientes, completa un circuito de tierra entre el conjunto de la cubierta y el parallamas. Al usarla con una regleta de tierra, esta característica proporciona la conexión a tierra adecuada y evita la formación de arcos de estática durante el llenado o vaciado.

Recipientes para desechos con cierre automático para materiales corrosivos no inflamables

Mejore la seguridad y garantice la contención con recipientes seguros para laboratorios. El polietileno traslúcido de alta densidad resiste los ácidos y agentes cáusticos. Los modelos de 7,5 a 19 litros tienen una posición fija en el mango que permite que la tapa permanezca abierta para facilitar el llenado. La tapa de cierre accionado por resorte crea un sello hermético. El pico no tiene parallamas, lo que hace posible el vaciado rápido de los materiales corrosivos no inflamables. Los recipientes ovalados cuentan con un mango de gatillo para el vaciado con una sola mano y aprovechan la máxima capacidad de almacenamiento.

Bidones de seguridad para desechos de CLAP

Los accesorios de desconexión rápida y los filtros de carbón de fusión mantienen al laboratorio y al personal seguros con una solución ecológica para la recolección de desechos que cumple con las normas medioambientales.

Ideal para desechos de CLAP:

• Protección contra vapores e incendios

• Previene los derrames accidentales

• Optimiza la seguridad y la comodidad

Recolección de disolventes sin contacto: El disolvente fluye libremente del proceso al recipiente a través de un tubo, lo que lo hace adecuado para los métodos de recolección de desechos de CLAP por bombeo o flujo de gravedad. Para desconectar los accesorios, uno de entrada y uno de ventilación, eliminar la contrapresión en la línea de desecho para el flujo de líquidos y proporcionar un manejo controlado de los vapores.

Durabilidad y seguridad: El recipiente de polietileno traslúcido permite la inspección visual rápida del nivel de líquido. El pico de vaciado viene equipado con un parallamas de acero inoxidable que disipa el calor de manera segura para impedir el retroceso de la llama. La tapa sellada activada por resorte ventila automáticamente para prevenir las explosiones. Controla el olor con un filtro de carbón/fusión.

Sistema de desconexión rápida

El mecanismo de conexión y conexión rápida ofrece la desconexión del bidón del proceso, sin fugas, goteo o liberación de vapores. Cuando esté desconectado, el bidón se sella automáticamente para evitar derrames.

La entrada Bidones de Seguridad para Laboratorios aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/justrite-bidones-y-recipientes-de-seguridad-para-materiales-inflamables/ Wed, 12 Oct 2016 14:41:02 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12013 Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables Bidones de seguridad tipo I La tapa a prueba de fugas de cierre automático brinda seguridad contra derrames. Diseñada con un solo pico para llenar y vaciar, la tapa sellada ofrece alivio automático de presión positiva que ventila entre 0,2 y 0,35 bar para proteger contra […]

La entrada Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables

Bidones de seguridad tipo I

La tapa a prueba de fugas de cierre automático brinda seguridad contra derrames. Diseñada con un solo pico para llenar y vaciar, la tapa sellada ofrece alivio automático de presión positiva que ventila entre 0,2 y 0,35 bar para proteger contra la ruptura o explosión. Hecho con revestimiento de acero de alta calidad, cada bidón se prueba para garantizar la construcción 100% a prueba de fugas. El acabado resistente de pintura en polvo tolera las sustancias químicas y las exigencias del uso pesado. Cada bidón de seguridad Justrite viene equipado con un parallamas de acero inoxidable que disipa el calor para impedir el retroceso de la llama. Los bidones con capacidad de hasta 1 litro poseen un mango de liberación por gatillo, mientras que los bidones de mayor capacidad tienen un mango oscilante que facilita mucho el transporte de cargas más pesadas. La zona de identificación con etiqueta grande en los bidones con mango oscilante proporciona espacio para escribir la identificación del contenido, ubicación del departamento o el nombre del usuario individual. Los bidones de seguridad Justrite que ya cuentan con la certificación de FM, UL/ULC y TÜV, también pueden cumplir con los requisitos de la OSHA y la NFPA de EE.UU.

Embudo de bidón de seguridad tipo I

Para vaciar en aperturas pequeñas, este embudo de polipropileno se conecta a los bidones de seguridad con cuello de pico tipo I de 4 litros y más. El embudo de dos posiciones se dobla mientras llena o almacena el bidón y permanece arriba cuando lo vacía. El recipiente grande y redondo proporciona protección contra salpicaduras y derrames. La construcción duradera resiste el uso pesado.

Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables

Bidones de seguridad AccuFlow™ tipo II

El diseño ventilado proporciona el fácil flujo de líquidos sin borboteos. Vaya más allá de la protección y el cumplimiento al agregar la conveniencia del AccuFlow™ con gatillo Safe-Squeeze® para lograr un vaciado seguro y controlado. El colector patentado de Justrite y el gatillo Safe-Squeeze® para el control de flujo proporcional proporcionan una manera de regular la velocidad del flujo al manejar líquidos inflamables. El puerto de llenado con tapa apalancada de diseño ergonómico hace que el llenado sea fácil. El pico de la manguera flexible de metal de 229 mm de largo controla el vaciado en aperturas pequeñas. Hecho con revestimiento de acero de alta calidad, cada bidón se prueba a presión para garantizar la calidad. El acabado resistente de pintura en polvo tolera las sustancias químicas y las exigencias del uso pesado. Cada bidón de seguridad Justrite viene equipado con un parallamas de acero inoxidable que disipa el calor para impedir el retroceso de la llama. La tapa sellada cuenta con alivio automático de presión positiva que ventila entre 0,2 y 0,35 bar para proteger contra explosiones. La zona de identificación con etiqueta grande proporciona espacio para escribir la identificación del contenido, ubicación del departamento o el nombre del usuario individual. Todos los tamaños de bidón cuentan con una capacidad adicional para añadir aceite de motor de dos ciclos y otros aditivos. Los bidones de seguridad Justrite que ya cuentan con la certificación de FM, UL/ ULC y TÜV, también pueden cumplir con los requisitos de la OSHA y la NFPA de EE.UU.

Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables - Bidones para laboratorio metálicos Justrite 7225140 (ex 10707) con grifo 08540 - 11 lts.

¡Fácil de llenar!

La tapa apalancada de diseño ergonómico abre ampliamente el pico de cierre automático para facilitar el llenado. El parallamas de acero inoxidable que cubre el largo completo, disipa el calor y permite una inserción más profunda y segura de la boquilla durante el llenado.

CONTACTENOS:

La entrada Justrite Bidones y recipientes de seguridad para materiales inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Identificación de Materiales Peligrosos http://manejodeinflamables.com.ar/identificacion-de-materiales-peligrosos/ Thu, 06 Oct 2016 13:28:38 +0000 http://manejodeinflamables.com.ar/?p=12002 Identificación de Materiales Peligrosos Identificación de Materiales Peligrosos: Se identifican los peligros de un material en tres categorías principales: SALUD, INFLAMABILIDAD, REACTIVIDAD Y RIESGOS ESPECIFICOS. Cada categoría tendrá una graduación que va desde el 1 al 4, en donde se informa sobre la severidad del riesgo. La identificación se presentará en el siguiente diagrama: Siempre […]

La entrada Identificación de Materiales Peligrosos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Identificación de Materiales Peligrosos

Identificación de Materiales Peligrosos: Se identifican los peligros de un material en tres categorías principales: SALUD, INFLAMABILIDAD, REACTIVIDAD Y RIESGOS ESPECIFICOS.

Cada categoría tendrá una graduación que va desde el 1 al 4, en donde se informa sobre la severidad del riesgo. La identificación se presentará en el siguiente diagrama:

Siempre a la izquierda del diagrama, se presenta la información relacionada con la SALUD. Se usa color azul para el fondo o los números del o los grados que correspondan. Esta parte tiene relación con la capacidad de un material para causar lesión a una persona, por contacto o absorción en el cuerpo.

Siempre en el centro superior del diagrama, se presenta la información relacionada con la INFLAMABILIDAD. Se usa el color rojo para el fondo o los números del o los grados que correspondan. Esta parte tiene relación con el grado de susceptibilidad de un material para quemarse.

Siempre a la derecha del diagrama, se representa la información relacionada con la REACTIVIDAD. Se usa el color amarillo para el fondo o los números del o los grados que correspondan.Esta parte esta relacionada con la capacidad, de los materiales de liberar energía.

Siempre en el centro inferior del diagrama, se representa la información relacionada con los RIESGOS ESPECÍFICOS. Nos indica información adicional. (OXIDANTE, ACIDO, ALCALINO, CORROCIVO, NO USAR AGUA, RADIACTIVO).Se utiliza el color BLANCO para el fondo del diagrama.

Identificación de Materiales Peligrosos – Riesgo de Inflamabilidad

4 Punto de Inflamación < a 22,8° C, punto de ebullición < a 37,8° C, es decir combustibles Clase A
3 Punto de Inflamación < a 22,8° C, punto de ebullición > a 37,8°C , líquidos y sólidos pueden encenderse bajo casi todas las temperaturas ambiente.
2 93,4° C > punto de inflamación > 37,8°C. Son Materiales que al calentarse moderadamente se pueden inflamar.
1 Líquidos, Sólidos con punto de inflamación > a 93,4°C. Combustibles ordinarios.
0 Materiales que no arden en aire cuando se exponen a temperaturas de 85°C por 5 minutos.

Riesgos de Reactividad

4 Materiales que por sí mismos no son capaces de explotar a t° y presión ambiente.
3 Materiales que son capaces de explotar, pero requieren de una fuente iniciadora
2 Materiales que por sí mismos son normalmente inestables, pero no detonan.
1 Materiales que por sí mismos son normalmente estables, pero pueden volverse inestables.
0 Materiales que por sí mismos son normalmente estables, aún en condiciones de fuego y no reaccionan con el agua.

Riesgos para la Salud

4 Materiales que en exposiciones cortas causan la muerte
3 Materiales que en exposiciones cortas causan daños severos
2 Materiales que causan INCACIDAD TEMPORAL
1 Materiales que por exposiciones causan IRRITACION
0 Materiales cuya exposición NO presenta riesgo

inflamables

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

CONTACTO

La entrada Identificación de Materiales Peligrosos aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales http://manejodeinflamables.com.ar/absorbentes/ Fri, 24 Jun 2016 16:18:18 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=11387 Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales En Seguridad Global S.A. usted puede encontrar las mejores marcas y los mejores productos para el control de derrames. Químicos: Para el control de derrames de líquidos peligrosos. Los absorbentes químicos están constituidos por fibras sintéticas inertes, principalmente de polipropileno. Están disponibles en una gran variedad de formatos, son muy […]

La entrada Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales

En Seguridad Global S.A. usted puede encontrar las mejores marcas y los mejores productos para el control de derrames.

Químicos: Para el control de derrames de líquidos peligrosos. Los absorbentes químicos están constituidos por fibras sintéticas inertes, principalmente de polipropileno. Están disponibles en una gran variedad de formatos, son muy ligeros y no producen polvo.

De mantenimiento: Para fugas y goteos de fluidos no agresivos. Los Absorbentes de Mantenimiento son ideales para absorber aceite y otros fluidos industriales de forma limpia y eficaz. Son livianos y pueden desplegarse rápidamente. Tienen gran capacidad de absorción (hasta 25 veces su propio peso), absorben la mayoría de los fluidos muy rápidamente, y son muy duraderos.

Industriales: Los absorbentes industriales son utilizados para limpiar derrames de hidrocarburos (petróleo y sus derivados) y químicos, que pueden llegar a producir contaminación en el agua o sobre el suelo. Existen distintos tipos de absorbentes, los minerales basados en la arcilla, como las sepiolitas, y los orgánicos basados en la turba. Los primeros resultan ser abrasivos al tener cristales de sílice en su composición y con menor poder de absorción. Los de turba tienen gran poder de absorción y brinda beneficios significativos en el cuidado del medio ambiente. En su estado natural, por sus propiedades moleculares es oleofílico (absorbe aceites rápidamente) e hidrofóbico (resiste a la penetración del agua). Para aumentar su proceso de absorción las fibras de la turba son tratadas especialmente para lograr absorber y encapsular petróleo, solventes, metales pesados, pesticidas y herbicidas con el simple contacto. Absorben un alto rango de productos químicos orgánicos, no solo el aceite pesado.

Ver el catálogo completo de Absorbentes haciendo clic aquí: Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales

CONTÁCTENOS PARA MÁS INFORMACIÓN

La entrada Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Pallets para derrames http://manejodeinflamables.com.ar/pallets-para-derrames/ Wed, 01 Jun 2016 20:14:04 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=11259 Pallets para derrames » Click  para ver TODOS los pallets antiderrame « Tamaño de los Pallets Las medidas y denominaciones más frecuentes (en milímetros) para la plataforma del Pallet son las siguientes: Detalle del Pallet europeo. Pallet europeo o europalet: mide 1200 x 800 x 145 mm; está normalizado en dimensiones y materiales utilizados según la homologación EUR […]

La entrada Pallets para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Pallets para derrames

» Click  para ver TODOS los pallets antiderrame «


Tamaño de los Pallets

Las medidas y denominaciones más frecuentes (en milímetros) para la plataforma del Pallet son las siguientes:
Detalle del Pallet europeo.
Pallet europeo o europalet: mide 1200 x 800 x 145 mm; está normalizado en dimensiones y materiales utilizados según la homologación EUR y EPAL. Se utiliza en transporte y almacenamiento de los productos de gran consumo. Esta homologación se realiza por primera vez por parte de los ferrocarrilles austríacosy posteriormente fue adoptado en Europa por la UIC (Union Internationale des Chemins de Fer), para aprovechar al máximo las medidas de las cajas de los vagones ferroviarios y remolques, que tienen un ancho de 2400 mm. Con esta medida de Pallet se pueden poner a lo ancho de la caja dos Pallets en una dirección o tres en la otra. De esta forma, al estar estandarizados los tamaños de los Pallets en base al ancho de los camiones, se llegó a una fórmula para poder calcular la cantidad de Pallets transportados de un camión: se toma el largo de la superficie de carga y se divide entre 0,4, dando así un valor aproximado de la cantidad de Pallets que puede transportar el camión. Este tipo de Pallet es el más frecuente en el mercado europeo.
Dentro del europalet también hay una subcategoría llamada Display Pallet, que mide la mitad del largo que un europalet estándar (600 × 800 mm).
Pallet universal, Pallet industrial o isopalé: mal llamado «Pallet americano» mide 1200 × 1000 mm. Se utiliza principalmente en el mercado americano y japonés.

También existen otros tamaños que se utilizan en proporciones mucho menores, casi marginalmente:

1000 × 800 mm, utilizado para materiales de construcción.
800 × 600 mm, utilizado en productos de gran consumo en sus dos variantes: madera y metálica.
1000 × 600 mm, utilizado de forma menor para líquidos, está prácticamente en desuso.
Los Pallets industriales pueden tener otros estándares o dimensiones específicas, particularmente el sector químico. La dimensión 800 × 1200 mm es la más extendida en Europa aunque también es común la de 1000 × 1200 mm.

Materiales de los Pallets

Los Pallets se fabrican en diversos materiales: madera, plástico, cartón prensado, aleación ligera, etc.

Pallet de madera. Representa entre el 90 % y 95 % del mercado de palés. Actualmente, la normativa internacional ISPM-15 (NIMF-15) obliga a tratar la madera que se destina a exportación en muchos países, pero no en todos. Hay una lista de los países que exigen tratamiento antibacteriano, que en España publica y actualiza el Ministerio de Agricultura. El Pallet puede, pues, perder su hegemonía en los transportes intercontinentales ya que sólo existe una forma de tratamiento, que no es sencilla de aplicar para grandes volúmenes:
Aplicar calor hasta al menos 56 °C de temperatura durante 30 minutos.
Fumigar mediante bromuro metílico (prohibido desde 2009).

Pallet de plástico. Con menor presencia, se presenta como una alternativa al Pallet de madera en envíos internacionales, sobre todo aéreos. Generalmente, es el palé escogido por la constancia de su peso y por su higiene. Se destina generalmente a nichos de mercado del sector de la logística industrial donde es muy conveniente para los almacenes automatizados.

Pallet de cartón. Presente en los catálogos de los principales cartoneros, se escoge por sus garantías de higiene al tratarse de un producto desechable. Los Pallets de cartón son de un solo uso y se destinan mayoritariamente al mercado agrícola o agroalimentario. Su presencia en el mercado actual (2009) es meramente testimonial, aunque se espera que en el futuro sea el producto dominante.

Pallet de conglomerado. Fabricado en madera aglomerada moldeada, existe desde hace más de veinte años pero sigue siendo el modelo menos conocido. El Pallet en conglomerado se dirige a transportes internacionales en donde la carga media asciende a unos 200 kg. Actualmente los pesos que soportan pueden llegar a los 1350 kg de carga dinámica.

Pallet metálico. De medidas normalizadas y fabricado en chapa de acero, su capacidad de carga es mayor que la de un Pallet de madera: hasta 2000 kg.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

CONTACTO

La entrada Pallets para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Absorbentes para derrames http://manejodeinflamables.com.ar/absorbentes-para-derrames/ Fri, 29 Jan 2016 14:13:39 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=10372 Absorbentes para derrames Absorbentes para derrames: Los productos absorbentes ayudan a contener y controlar derrames de líquidos potencialmente peligrosos. Una de sus principales ventajas es su rápida velocidad de absorción reduciendo el tiempo de exposición y el riesgo para el medio ambiente. Existen 3 tipos de absorbentes: Para petróleo, sustancias químicas y mantenimiento. TIPOS DE […]

La entrada Absorbentes para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Absorbentes para derrames

Absorbentes para derrames: Los productos absorbentes ayudan a contener y controlar derrames de líquidos potencialmente peligrosos. Una de sus principales ventajas es su rápida velocidad de absorción reduciendo el tiempo de exposición y el riesgo para el medio ambiente. Existen 3 tipos de absorbentes: Para petróleo, sustancias químicas y mantenimiento.

TIPOS DE ABSORBENTES

Los productos absorbentes nos ayudan a controlar y contener los derrames de líquidos potencialmente peligrosos y no tan peligrosos. Están hechos con microfibras sintéticas especialmente formadas que sirven para limpiar derrames en maquinas, fábricas, pisos y construcciones. Una vez que se han utilizado los absorbentes se deben introducir en bolsas de polipropileno y posteriormente en contenedores herméticamente cerrados, rotulados de la misma manera que el contenedor original del producto derramado. Algunos absorbentes son reutilizables, permitiendo recuperar gran parte del material absorbido. Generalmente se utilizan para absorber aceites, líquidos refrigerantes y solventes.

Los absorbentes tienen diferentes formas, tamaños y los más comunes son:

Servilletas, almohadas, tapetes, paños y rollos. Las servilletas, paños y almohadas se usan poniédolos dentro del derrame, cuando ya ha sido rodeado por otros absorbentes como calcetines o diques de polipropileno.

Barreras o Calcetas. Estas son muy útiles para evitar que el derrame se siga extendiendo. Se colocan alrededor del derrame, formando diques de contención. También se pueden usar alrededor de las máquinas que fugan.

Para más información, contáctenos. | www.absorbentesderrames.com.ar

Ver el catálogo completo de Absorbentes haciendo clic aquí: Absorbentes químicos, de mantenimiento e industriales

La entrada Absorbentes para derrames aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Justrite http://manejodeinflamables.com.ar/distribuidor-justrite/ Fri, 22 Jan 2016 15:09:48 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=10280 Distribuidor Justrite Seguridad Global S.A., Distribuidor Justrite. SEGURIDAD GLOBAL fue creada para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, acercándoles los mejores servicios y productos en el momento preciso. La protección contra incendios y la seguridad personal son, hoy, una prevención que toda empresa requiere. Nuestra función es hacerlo disponible rápidamente para su tranquilidad con los […]

La entrada Distribuidor Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Justrite

Seguridad Global S.A., Distribuidor Justrite. SEGURIDAD GLOBAL fue creada para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, acercándoles los mejores servicios y productos en el momento preciso. La protección contra incendios y la seguridad personal son, hoy, una prevención que toda empresa requiere. Nuestra función es hacerlo disponible rápidamente para su tranquilidad con los productos y servicios más confiables. SEGURIDAD GLOBAL está orientada al CLIENTE, porque nuestro principal objetivo es: “EL CLIENTE SATISFECHO”.

FILOSOFÍA

Satisfacer a nuestros clientes con una amplia variedad de productos.
Brindar soluciones.
Ser creativos e innovadores.
Cuidar sus costos.
Confiabilidad en cada entrega.
Calidad de Servicios.
Ofrecerle una amplia variedad de MARCAS.

Leer acerca de Justrite.

Justrite es la principal fuente de almacenamiento, manipulación y productos de seguridad, incluyendo equipos de prevención de incendios de seguridad para los materiales peligrosos, los dispositivos de contención de derrames de protección del medio ambiente, y los productos de almacenamiento especializados. Desde 1906 los clientes han recurrido a Justrite de soluciones innovadoras para ayudar a proteger a los trabajadores, reducir los riesgos de fuego, y mejorar la productividad. Fielmente probado para la calidad sin igual y el cumplimiento con los códigos y reglamentos aplicables, armarios de seguridad Justrite, latas de seguridad, contenedores especiales y productos de almacenamiento y equipo de manipulación de tambor están disponibles a través de distribuidores autorizados en todo el mundo.

Ver el catálogo completo de Productos Justrite haciendo clic aquí: Productos Justrite

La entrada Distribuidor Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Festejo 14° aniversario de Seguridad Global http://manejodeinflamables.com.ar/festejo-14-aniversario-seguridad-global/ Wed, 11 Nov 2015 17:49:45 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=9942 Los invitamos a ver algunas fotos de nuestro festejo. Festejamos el 14° aniversario de Seguridad Global con Parte del Grupo en las Termas Villa Elisa. Nos sentimos profundamente orgullosos de venir cuidando de nuestra gente hace tantos años. Esperamos seguir brindándoles todas las soluciones en materia de Seguridad con la misma e incluso mejor calidad que hasta […]

La entrada Festejo 14° aniversario de Seguridad Global aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Los invitamos a ver algunas fotos de nuestro festejo.

Festejamos el 14° aniversario de Seguridad Global con Parte del Grupo en las Termas Villa Elisa.

Nos sentimos profundamente orgullosos de venir cuidando de nuestra gente hace tantos años. Esperamos seguir brindándoles todas las soluciones en materia de Seguridad con la misma e incluso mejor calidad que hasta ahora.

Agradecemos a nuestros clientes por confiar en nosotros.

14 Aniversario Seguridad Global 14 Aniversario Seguridad Global 14 Aniversario Seguridad Global

La entrada Festejo 14° aniversario de Seguridad Global aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Donación a La Capilla Nuestra Señora de Luján http://manejodeinflamables.com.ar/donacion-capilla-nuestra-senora-de-lujan/ Wed, 11 Nov 2015 16:09:06 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=9926 ¡Felices de haber ayudado a arreglar el muelle de la Capilla Nuestra Señora de Luján en Arroyo Espera! Realizamos una donación para arreglar el muelle y para proteger el socavón de la capilla Nra Señora de Luján en Arroyo Espera. https://www.facebook.com/nuestrasenora.delujan.1?pnref=story

La entrada Donación a La Capilla Nuestra Señora de Luján aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
¡Felices de haber ayudado a arreglar el muelle de la Capilla Nuestra Señora de Luján en Arroyo Espera!

Realizamos una donación para arreglar el muelle y para proteger el socavón de la capilla Nra Señora de Luján en Arroyo Espera.
https://www.facebook.com/nuestrasenora.delujan.1?pnref=story

La entrada Donación a La Capilla Nuestra Señora de Luján aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Sponsor Oficial del Equipo de Fútbol de Maschwitz Club http://manejodeinflamables.com.ar/sponsor-oficial-equipo-de-futbol-de-maschwitz-club/ Wed, 12 Aug 2015 14:00:48 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=9314 Estamos orgullosos de ser el sponsor oficial del equipo de Fútbol de Maschwitz Club!

La entrada Sponsor Oficial del Equipo de Fútbol de Maschwitz Club aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Maschwitz-Club logo

Estamos orgullosos de ser el sponsor oficial del equipo

de Fútbol de Maschwitz Club!

La entrada Sponsor Oficial del Equipo de Fútbol de Maschwitz Club aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Líquidos inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/liquidos-inflamables/ Sat, 25 Jul 2015 22:17:08 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=9056 Líquidos inflamables Se usan líquidos inflamables en muchos lugares de trabajo. Éstos pueden abarcar desde líquidos para limpieza, pinturas y gasolina, hasta líquidos más volátiles y peligrosos. Hay que recordar algunas reglas sencillas, de sentido común, al manejar y almacenar líquidos inflamables. Se pueden evitar lesiones a su persona y a sus compañeros de trabajo, […]

La entrada Líquidos inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Líquidos inflamables

Se usan líquidos inflamables en muchos lugares de trabajo. Éstos pueden abarcar desde líquidos para limpieza, pinturas y gasolina, hasta líquidos más volátiles y peligrosos.

Hay que recordar algunas reglas sencillas, de sentido común, al manejar y almacenar líquidos inflamables. Se pueden evitar lesiones a su persona y a sus compañeros de trabajo, así como evitar incendios en el sitio de trabajo.

Los líquidos inflamables en sí no arden, pero según se evapora el líquido, emite vapores que, al mezclarse con el aire, forman gases peligrosos que pueden incendiarse con sólo una pequeña chispa. La gasolina, por ejemplo, se evapora a temperaturas tan bajas como 45 grados Fahrenheit bajo cero. Según aumenta la temperatura, la tasa de evaporación aumenta y se emiten gases. Estos generalmente son más pesados que el aire y por lo tanto se acumulan en las áreas más bajas que puedan alcanzar. Sin una buena ventilación para disiparlos, una pequeña chispa puede causar un desastre enorme.

Se debe leer con cuidado las etiquetas que los fabricantes colocan sobre los recipientes que contienen líquidos inflamables antes de usarlos o almacenarlos. Se debe tener orden y limpieza en las áreas de almacenaje de líquidos inflamables. Limpie inmediatamente cualquier derrame y coloque los paños usados en la limpieza dentro de un recipiente metálico cerrado con ventilación por abajo. Use sólo recipientes metálicos de seguridad aprobados, o el recipiente del fabricante original para almacenar líquidos inflamables. Mantenga los recipientes cerrados cuando no estén en uso; almacénelos alejados de salidas y pasillos.

No confíe en su olfato para determinar que un área o recipiente está libre de vapores. No todos los líquidos inflamables emiten gases con olor. Algunos vapores también son venenosos, además de ser inflamables. Use líquidos inflamables sólo donde se cuente con una ventilación adecuada.

Tenga cuidado de no derramar líquidos inflamables sobre cualquier persona o su ropa. Éstos pueden ocasionar irritación dolorosa de la piel o incendiar la ropa envolviendo a la persona en llamas. Si se derrama un líquido inflamable sobre una persona lávelo de inmediato y cambie de ropa lo más rápidamente posible.

Mantenga los líquidos inflamables alejados de llamas y chispas y nunca fume en áreas donde hay líquidos inflamables presentes. Trate los líquidos inflamables con respeto y observe todas las recomendaciones de los fabricantes en sus usos.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

CONTACTO

La entrada Líquidos inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Manejo Seguro de Líquidos Inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/almacenamiento-de-inflamables/ Sat, 25 Jul 2015 21:09:43 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=9047 Manejo Seguro de Líquidos Inflamables Manejo Seguro de Líquidos Inflamables: Se usan líquidos inflamables en muchos lugares de trabajo. Si se recuerdan algunas reglas sencillas, de sentido común, al manejar y almacenar líquidos inflamables, se pueden evitar lesiones a su persona y a sus compañeros de trabajo, así como evitar incendios en el sitio de […]

La entrada Manejo Seguro de Líquidos Inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Manejo Seguro de Líquidos Inflamables

Manejo Seguro de Líquidos Inflamables: Se usan líquidos inflamables en muchos lugares de trabajo. Si se recuerdan algunas reglas sencillas, de sentido común, al manejar y almacenar líquidos inflamables, se pueden evitar lesiones a su persona y a sus compañeros de trabajo, así como evitar incendios en el sitio de trabajo.

Los líquidos inflamables en sí no arden, pero según se evapora el líquido, emite vapores que, al mezclarse con el aire, forman gases peligrosos que pueden incendiarse con sólo una pequeña chispa.

  • Se debe leer con cuidado las etiquetas que los fabricantes colocan sobre los recipientes que contienen líquidos inflamables antes de usarlos o almacenarlos.
  • Se debe tener orden y limpieza en las áreas de almacenaje de líquidos inflamables.
  • Limpie inmediatamente cualquier derrame y coloque los paños usados en la limpieza dentro de un recipiente metálico cerrado con ventilación por abajo.
  • Use sólo recipientes metálicos de seguridad aprobados, o el recipiente del fabricante original para almacenar líquidos inflamables.
  • Mantenga los recipientes cerrados cuando no estén en uso; almacénelos alejados de salidas y pasillos.

No confíe en su olfato para determinar que un área o recipiente está libre de vapores. No todos los líquidos inflamables emiten gases con olor. Algunos vapores también son venenosos, además de ser inflamables. Use líquidos inflamables sólo donde se cuente con una ventilación adecuada.

Tenga cuidado de no derramarse líquidos inflamables sobre su persona o su ropa. Éstos pueden ocasionar irritación dolorosa de la piel o incendiar la ropa envolviendo a la persona en llamas. Si se derrama un líquido inflamable sobre su persona, láveselo de inmediato, o cámbiese de ropa lo más rápidamente posible.

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

CONTACTO:

La entrada Manejo Seguro de Líquidos Inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Almacenamiento y manejo de inflamables http://manejodeinflamables.com.ar/almacenamiento-y-manejo-de-inflamables/ Thu, 23 Jul 2015 18:59:47 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=8869 Almacenamiento y manejo de inflamables Almacenamiento y manejo de inflamables: El campo de los productos inflamables es muy amplio y diverso, estando presente como materia prima, producto intermedio o auxiliar, producto acabado o, simplemente, producto de limpieza. Si las medidas adecuadas de seguridad, estas sustancias pueden dar lugar a intoxicaciones, incendios y explosiones. En la […]

La entrada Almacenamiento y manejo de inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Almacenamiento y manejo de inflamables

Almacenamiento y manejo de inflamables: El campo de los productos inflamables es muy amplio y diverso, estando presente como materia prima, producto intermedio o auxiliar, producto acabado o, simplemente, producto de limpieza. Si las medidas adecuadas de seguridad, estas sustancias pueden dar lugar a intoxicaciones, incendios y explosiones.

En la presente guía utilizaremos el término «Inflamables» con carácter general para los casos tanto de líquidos (o sólidos) inflamables como de gases combustibles. Para facilitar la comprensión definiremos inicialmente los siguientes términos:

Punto o Temperatura de Inflamación. Temperatura mínima a la que un sólido o líquido desprende vapores suficientes como para que se inflamen en presencia de una fuente de ignición.

Gas Combustible. Es cualquier fluido combustible cuyo punto de ebullición a la presión atmosférica (760 mm. De columna de Mercurio) es inferior a 15°C. Entre otros tenemos: butano, propano, gas natural acetileno, hidrógeno.

Líquido Inflamable. Se entiende por líquido inflamable aquél cuyo punto de inflamación es inferior a 37,8°C y cuya presión de vapor (absoluta) no excede de 2,8 bar a 37,8°C. Entre otros elementos tenemos: gasolina, queroseno, alcohol etílico.

Liquido Combustible. Se entiende por líquido combustible aquél cuyo punto de inflamación es igual o superior a 37,8°C. Entre otros tenemos: gasoil, fuel-oil, aceite.

Sólido Inflamable. Son los sólidos susceptibles de ser encendidos fácilmente por fuentes exteriores de ignición, como chispas y llamas, y de entrar con facilidad en combustión; o de provocar y activar incendios por frotamiento. Entre otros tenemos: naftalina, parafina, celuloide.

Sólido Combustible. Son todos aquellos que entran en ignición al aplicarles una fuente de calor suficiente. Entre otros tenemos: madera, carbón, plásticos.

PELIGROS DE LOS PRODUCTOS INFLAMABLES

Los peligros fundamentales de los productos inflamables son los siguientes:

● Arden con facilidad.

● Pueden producir atmósferas explosivas en locales con una ventilación inadecuada.

● Un derrame de líquidos inflamables puede generar un incendio en movimiento.

El incendio de líquidos es, normalmente, más difícil de combatir que el de materiales sólidos, dado que es necesario extinguir toda la superficie incendiada para que el incendio no se produzca.

● En la proyección violenta del agente extintor sobre un líquido inflamado se pueden provocar salpicaduras o rebosamiento del líquido que pueden ser el medio de propagación del incendio.

● En los incendios de gases, en caso de no poder cortar el suministro, su extinción puede acarrear problemas graves, ya que la fuga seguirá generando mayores volúmenes de mezcla inflamable que a buen seguro encontrará en sus proximidades una fuente de ignición, que provocaría su explosión. Un producto inflamable supondrá mayor o menor riesgo dependiendo de:

● Su punto de inflamación; así por ejemplo, entre la gasolina y el alcohol la primera es más peligrosa por tener un punto de inflamación más bajo.

● La cantidad y el tipo de almacenamiento (tanques, bidones).

● Superficie de contacto con la atmósfera en el caso de líquidos, y volumen posible de mezcla con aire en caso de gases.

● La naturaleza del propio producto (poder calorífico, volatilidad, toxicidad de los productos de combustión).

● Posibilidad de fuga o rebosamiento.

● Manipulación (trasiego, proyección, condiciones de ventilación del local).

● Materiales e instalaciones próximas.

Más información sobre Almacenamiento y manejo de inflamables.

RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Siempre que existan productos inflamables, dándose las condiciones necesarias para favorecer una mezcla de vapores o gases con el aire, existirá riesgo de incendio o explosión, cuya severidad dependerá de los factores agravantes anteriormente mencionados. Cabe destacar que no todo el abanico de proporciones en las mezclas vapor o gas con aire son inflamables. Es decir, mezclas demasiado ricas o demasiado pobres en combustible no serían inflamables. Dicho abanico de proporciones inflamables es característico de cada producto, lo cual determina a su vez los márgenes de peligrosidad. Si se cuenta con una mezcla en una proporción que esté dentro de dichos márgenes, faltará sólo un elemento para que se produzca el incendio o explosión:

LA FUENTE DE IGNICIÓN (chispas, llamas abiertas, puntos calientes, electricidad estática). Será fundamental por lo tanto, ante la presencia de productos inflamables, el control de dichas

PREVENCIÓN DEL RIESGO

Los riesgos del incendio y explosión disminuyen:

● Ventilando adecuadamente los locales de trabajo donde se manipulan los productos inflamables. De esta manera, evitaremos las proporciones susceptibles de producir incendio o explosión. Dicha ventilación se llevará a cabo preferiblemente al nivel (suelo o techo) en el que presumiblemente se concentran los vapores o gases, según sean estos más pesados o ligeros que el aire.

● Aislando adecuadamente procesos u operaciones accesorias que sean peligrosas. Por ejemplo, la recarga de baterías de carretillas de carga normalmente generará gas inflamable (hidrógeno), por lo cual es aconsejable que se realice en el exterior de los edificios.

● Evitando fuentes de ignición próximas, como por ejemplo:

❍ Chispas procedentes de aparatos e instalaciones eléctricas.

❍ Incumplimiento de las prohibiciones de fumar.

❍ Descargas electrostáticas.

❍ Chispas provocadas por tubos de escape de vehículos o carretillas.

❍ Chispas provocadas por trabajos de abrasión (muelas, radiales).

❍ Chispas provocadas por fricción (falta de engrase en maquinaria, rozamiento sobre el piso con calzado de suela inadecuada).

❍ Chispas por golpes de herramientas u otros elementos metálicos.

❍ Chispas o calentamientos provocados por soldadura.

❍ Calor generado por descomposición de materia orgánica.

❍ Existencia de superficies calientes (calefactores, hornos).

❍ Fenómenos naturales (rayos).

En manipulación y almacenamiento a gran escala, cumpliendo de manera escrupulosa las prescripciones de la normativa. A pequeña escala, observando las siguientes pautas: Identificación de peligro en los recipientes o contenedores procurando evitar el intercambio incorrecto de líquidos y recipientes.

● Utilizando de recipientes de almacenaje seguros (antivuelco, cierre automático, dotados de apagallamas).

● Utilización de recipientes dosificadores si el producto se usa para engrase o limpieza de piezas.

● Evitar la acumulación excesiva de sustancias inflamables en puestos de trabajo, procurando no acopiar mayor cantidad de la que se emplea en una jornada de trabajo.

● Utilización de elementos adecuados para la absorción de derrames, tales como absorbentes pulverulentos no combustibles (arena, sepiolita) o tejidos o saquitos absorbentes comercializados a tal efecto. En muchos casos resulta necesario evitar la llegada del derrame a los desagües mediante la instalación de barreras que los aislen.

● Se debe evitar la proximidad de grasas, aceites y líquidos inflamables de recipientes que contengan oxígeno licuado.

● Utilización de bombas manuales de trasiego en lugar del vertido de recipiente a recipiente.

● Disponer de elementos de fijación para evitar la caída de botellones de gases.

● Disponer de elementos adecuados para el desplazamiento seguro de recipientes de cierto peso (carros, plataformas).

● En el caso de botellas de gases, se desplazarán siempre en posición vertical y con la caperuza protectora.

● El personal debe tener un conocimiento adecuado de los posibles riesgos que pueden presentarse en la manipulación de productos.

● No forzar ni lubricar las válvulas de botellas de gases. Usar siempre botellas con reguladores de presión (nunca directamente). Abrir siempre lentamente las válvulas de dichas botellas.

Almacenamiento y manejo de inflamables – ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS INFLAMABLES

TIPOS

Cabe diferenciar las siguientes situaciones en cuanto al almacenamiento de inflamables, fundamentalmente derivados de las cantidades a almacenar o manipular.

● Almacenamientos grandes y medianos , cuyas condiciones están reguladas por normativas específicas que exigen condiciones adecuadas de diseño, mantenimiento y revisión, así como de existencia de medios de protección.

● Almacenamientos auxiliares , derivados de la necesidad de utilización de productos inflamables en algún momento de la actividad (industrias, laboratorios, hospitales). Dicha circunstancia propicia la necesidad de almacenamientos desde pequeños recipientes o bidones hasta tanques de capacidad relativamente importante. En lo sucesivo nos centraremos en el segundo caso, dado que la es estadísticamente el que con mayor frecuencia genera los siniestros. No obstante, las siguientes recomendaciones son válidas para todos los casos.

RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL ALMACENAMIENTO Y LA MANIPULACIÓN

El almacenamiento de productos inflamables debe realizarse de forma que éstos queden aislados, ya sea por distanciamiento o mediante elementos constructivos (compartimentación), del resto de instalaciones y edificios. Los almacenes auxiliares de productos inflamables deben guardar una distancia de seguridad respecto a otros locales. La disposición, en caso de bidones, debe ser tal que si existe una fuga, ésta se aleja de los edificios anexos al almacenamientos. La zona de almacenamiento debe utilizarse exclusivamente para este fin. Los recipientes de productos inflamables serán preferiblemente metálicos, debiendo disponerse a una sola altura y evitando el contacto directo con el suelo. Deben llevarse a cabo regularmente inspecciones para la detección de posibles fugas.

Los lugares próximos al almacenamiento de productos inflamables deben mantenerse limpios de hierbas, basura y productos combustibles. Para la manipulación de productos inflamables se deben habilitar recintos o locales exclusivos si es posible, no siendo recomendable su almacenamiento ni manipulación en sótanos. Dichos recintos o locales reunirán las siguientes características:

● El tipo de construcción será resistente al fuego (RF- 120 orientativamente) de cara a conseguir una adecuada compartimentación.

● Deben disponer de sistemas de drenaje suficientes.

● La instalación eléctrica será especial, y del tipo de protección acorde a la clasificación de zonas establecidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, MIE-BT-026 (Ver anexo Grados de Protección).

● Se debe evitar la presencia de aparatos eléctricos móviles que provoquen chispas.

● Dispondrán de ventilación adecuada para evitar la acumulación de gases o vapores.

● Dispondrán de cubetos de recogida de fugas si el tamaño del recipiente lo requiere.

● Si se trata de casetas aisladas en el exterior, es conveniente que los elementos de su cubierta sean del tipo frágil (por ejemplo, fibrocemento).

● Se evitará la presencia de escalones en su acceso de cara a disminuir el riesgo de vuelcos de elementos de transporte.

● Cuando las cantidades de inflamables que se utilicen sean pequeñas, es aconsejable su almacenamiento en armarios especiales (señalizados y resistentes al fuego RF-15), a falta de almacenes en el exterior.

● En el trasiego de líquidos inflamables, todos los elementos metálicos deben estar conectados entre sí y el sistema puesto a tierra.

● Si los líquidos han de ser calentados, para dicha operación se dispondrá de aparatos con temperatura controlada (baños termostáticos, mantas calefactoras). Nunca se llevará a cabo mediante llama directa.

● Si es necesario el mantenimiento de líquidos a bajas temperaturas, se dispondrá en el local de frigoríficos antideflagrantes. Nunca se utilizarán a tal fin frigoríficos domésticos.

● Debe mantenerse buen nivel de limpieza y orden, retirando bidones y recipientes vacíos.

● Se deben observar cuidadosamente las condiciones de mantenimiento de instalaciones de gases inflamables, sustituyendo en caso necesario los elementos que presenten alguna anomalía (mangueras, válvulas, quemadores u otros).

● El Responsable de Seguridad debe tener fichas de características (combustibilidad, inflamabilidad, toxicidad) de los productos que se almacenan, en la que se especifique tanto la forma de almacenaje, trasvase y forma de actuación en caso de derrame, fuga o incendio.

● En los trabajos de mantenimiento, se debe disponer de un permiso de fuego cuando se trabaje en proximidades de productos inflamables.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

Las protecciones adecuadas al riesgo considerado son las siguientes:

● Extintores portátiles y/o móviles (carros) de polvo BC, cuando sólo existen líquidos, o ABC cuando además es posible el incendio de sólidos.

● Detectores automáticos de incendios de tipo térmico y efecto combinado (termostato-termovelocimétrico).

● Sistemas manuales de agua (bocas de incendio-hidrantes) para la refrigeración y protección colindantes.

● Rociadores automáticos, si están protegidos el resto de las zonas.

● Sistemas de agua pulverizada para refrigeración de tanques aéreos de líquidos y gases.

● Sistemas fijos o manuales de espuma para extinción de líquidos o prevención de incendios de derrames.

● Detección de gases inflamables (exterior y/o interior).

CONCLUSIONES

Los aspectos fundamentales a considerar son los siguientes:

1. Aislamiento en lo posible de los productos inflamables.

2. Prevención de derrames y fugas.

3. Control exhaustivo de fuentes de ignición.

4. Evitar las mezclas inflamables en recintos cerrados.

5. Orden y limpieza.

6. Conocimiento y formación del personal.

7. Inspección y revisión periódicas.

8. Medios de protección contra incendios:

❍ Extintores portátiles y móviles de polvo.

❍ B.I.E’s.

❍ Hidrantes.

❍ Accesorios para la utilización de espumas (espumógeno, lanza, proporcionador).

Síganos en Facebook para mantenerse informado.

CONTACTO

La entrada Almacenamiento y manejo de inflamables aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Oficial Justrite http://manejodeinflamables.com.ar/distribuidor-oficial-justrite/ Mon, 20 Jul 2015 16:15:24 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=8765 Distribuidor Oficial Justrite Orgullosos de ser distribuidores de productos Justrite ¿Por qué queremos ser Distribuidor Oficial Justrite? Los productos Justrite ofrecen soluciones innovadoras y una variedad muy extensa de productos para los problemas mas diversos que se presentan en la industria. Nuestra experiencia en productos Justrite nos hace el proveedor más confiable en el manejo […]

La entrada Distribuidor Oficial Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Distribuidor Oficial Justrite

Orgullosos de ser distribuidores de productos Justrite

¿Por qué queremos ser Distribuidor Oficial Justrite? Los productos Justrite ofrecen soluciones innovadoras y una variedad muy extensa de productos para los problemas mas diversos que se presentan en la industria.

Nuestra experiencia en productos Justrite nos hace el proveedor más confiable en el manejo de inflamables.

Los sistemas de contención de seguridad más confiables del mundo. Desde 1906, los clientes han confiado en Justrite para proteger a los trabajadores, reducir los riegos de incendio y mejorar la productividad.

Al adentrarnos en el segundo siglo de la industria de la seguridad, seguimos comprometidos con proporcionarle a nuestros clientes un suministro continuo de productos innovadores y de alta calidad que lideran la industria.

La línea completa Justrite está diseñada específicamente para promover la seguridad y eficiencia en el lugar de trabajo, a fin de facilitar su tarea.

Los productos Justrite han sido diseñados cuidadosamente y probados exhaustivamente para comprobar su calidad, fiabilidad y cumplimiento sin igual con los códigos y normas correspondientes.

Consúltenos y seguramente tendremos una solución a su medida.

El equipo de Seguridad Global SA

 | 

La entrada Distribuidor Oficial Justrite aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Por un Trabajo Digno sin Violencia Laboral http://manejodeinflamables.com.ar/por-un-trabajo-digno-sin-violencia-laboral/ Mon, 04 May 2015 03:21:18 +0000 http://seguridadglobal.com.ar/?p=3424 Seguridad Global está comprometida con la creación de un ambiente de trabajo sin violencia y con la mejores condiciones para su equipo de empleados. Entendiendo que esto también es importante para brindarle a sus clientes un nivel de excelencia en atención y servicio además de los mejore productos. Ver certificado de suscripción del Acta por […]

La entrada Por un Trabajo Digno sin Violencia Laboral aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Seguridad Global está comprometida con la creación de un ambiente de trabajo sin violencia y con la mejores condiciones para su equipo de empleados.

Entendiendo que esto también es importante para brindarle a sus clientes un nivel de excelencia en atención y servicio además de los mejore productos.

Ver certificado de suscripción del Acta por un Trabajo Digno sin Violencia Laboral ante el Ministerio de  Trabajo, Empleo y Seguridad Social de la Nación.



La entrada Por un Trabajo Digno sin Violencia Laboral aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Presentación Seguridad Global en Argentina http://manejodeinflamables.com.ar/seguridad-global/ Sun, 03 Nov 2013 14:56:43 +0000 http://dev.lpd-themes.com/456industry/?p=151 Seguridad Global es una empresa Argentina dedicada a la venta de elementos de seguridad industrial y productos de utilidad para empresas y oficinas. Teléfonos: (0230) 451 9350 / 451 9402 / 451 9387 / 451 5138 / 451 5135 Dirección: E. Casella 1407 – Villa Rosa, Partido de Pilar – C.P. 1631 – Pcia. de […]

La entrada Presentación Seguridad Global en Argentina aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Seguridad Global es una empresa Argentina dedicada a la venta de elementos de seguridad industrial y productos de utilidad para empresas y oficinas.

Teléfonos: (0230) 451 9350 / 451 9402 / 451 9387 / 451 5138 / 451 5135

Dirección: E. Casella 1407 – Villa Rosa, Partido de Pilar – C.P. 1631 – Pcia. de Buenos Aires – Argentina

Web: http://www.seguridadglobal.com.ar



La entrada Presentación Seguridad Global en Argentina aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Apadrinamiento de la Capilla San Francisco http://manejodeinflamables.com.ar/apadrinamiento-capilla-san-francisco/ Sun, 03 Nov 2013 14:53:36 +0000 http://dev.lpd-themes.com/456industry/?p=145 Apadrinamos la capilla San Francisco en la localidad de Ingeniero Maschwitz. Seguridad Global aportó el alambrado perimetral para delimitar el terreno.   Seguir a @SegGlobalSA Twittear

La entrada Apadrinamiento de la Capilla San Francisco aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Apadrinamos la capilla San Francisco en la localidad de Ingeniero Maschwitz.

Seguridad Global aportó el alambrado perimetral para delimitar el terreno.

Capilla San Francisco Maschwitz Capilla San Francisco Maschwitz



La entrada Apadrinamiento de la Capilla San Francisco aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
1° Jornada Regional de Seguridad y Salud Laboral http://manejodeinflamables.com.ar/video-post-3/ Sun, 03 Nov 2013 14:51:11 +0000 http://dev.lpd-themes.com/456industry/?p=142 Seguridad Global ha sido auspiciante de la 1° Jornada Regional de Seguridad y Salud Laboral. 04 de Septiembre 2014 – Con la realización de las Jornadas se ha generando un espacio de actualización e intercambio de experiencias. Seguir a @SegGlobalSA   Twittear

La entrada 1° Jornada Regional de Seguridad y Salud Laboral aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>
Seguridad Global ha sido auspiciante de la 1° Jornada Regional de Seguridad y Salud Laboral.

04 de Septiembre 2014 – Con la realización de las Jornadas se ha generando un espacio de actualización e intercambio de experiencias.

Salud Laboral Campana


 


La entrada 1° Jornada Regional de Seguridad y Salud Laboral aparece primero en Manejo de Inflamables.

]]>